in de
- Ejemplos
Those who have exercised executive authority in de facto governments. 8. | Quienes hayan ejercido autoridad ejecutiva en gobiernos de facto. 8. |
Norikazu de Summer Palace park in de Peking opera. | Norikazu el Palacio de Verano parque en la ópera de Beijing. |
Shaanxi Provincial Museum in de Westelijke Han-dynastie munten, en vijf. | Shaanxi Provincial Museo de Historia de la dinastía Han Occidental monedas, y cinco años. |
Reductions in de minimis support will be negotiated taking into account SDT principle. | Las reducciones de la ayuda de minimis se negociarán teniendo en cuenta el principio del trato especial y diferenciado. |
An increase in de minimis imports (or a market share test) also seems promising. | También parece promisorio el aumento de las importaciones de minimis (o el criterio de participación en el mercado). |
Help Sponge Bob en Patrick in wie de betere tussen hen in de Carnival Games. | Ayuda para Bob Esponja y Patrick en quién es el mejor entre ellos en los juegos de carnaval. |
They can't recycle hypoxanthine and guanine, and there is a marked increase in de novo purine synthesis. | Así, no pueden reciclar la hipoxantina ni la guanina, y presentan un marcado aumento en la síntesis de purinas de novo. |
Voetbal in de Stad is a cooperation between the City of Gent, KAA Gent, the Supporters Federation and private partners. | En Voetbal in de Stad cooperan la cuidad de Gent, el KAA Gent, Supporters Federation y colaboradores privados. |
This journey takes place exclusively in de luxe Belle Epoque or panoramic carriages to encounter two national treasures: Gruyère and chocolate. | Este viaje solo se realiza en vagones Belle Epoque de lujo o panorámicos para encontrarse con dos tesoros nacionales: Gruyère y el chocolate. |
Small low-income, recently-acceded Members with economies in transition will not be required to make cuts in de minimis. | Los Miembros de reciente adhesión pequeños, de ingresos bajos y con economías en transición no estarán obligados a efectuar recortes del nivel de minimis. |
There are few data on the functional and intravascular morphological changes induced by PCB over time in de novo lesions. | Hay pocos datos sobre los cambios intravasculares funcionales y morfológicos inducidos por el BRP con el paso del tiempo en las lesiones de novo. |
The lack of respect for cultural diversity which persists results in de facto and de jure instances of discrimination. | La falta de respeto que persiste por la diversidad cultural es la causa de ejemplos de discriminación de facto y de jure. |
F. Sale to Bombardier by the Ontario Aerospace Corporation of a 49 Per Cent Interest in de Havilland Inc. | F. Venta de la Ontario Aerospace Corporation a Bombardier del 49 por ciento de participación en la empresa de Havilland Inc. |
Third party cookies: cookies placed by another website visited by the user, as indicated in de address bar of the browser. | Cookies de terceros: cookies instaladas por otro sitio web visitado por el usuario, tal como se indica en la barra de direcciones del navegador. |
A Eurosilo provides the safest storage in the market with systems to detect and prevent unfavourable conditions in de stored mass. | Un Eurosilo proporciona el almacenamiento más seguro existente del mercado con unos sistemas de detección y de prevención de condiciones desfavorables para la masa almacenada. |
However, the functional and morphological changes induced by PCB over time have not been fully explored in de novo coronary lesions. | No obstante, los cambios funcionales y morfológicos inducidos con el tiempo por los BRP no se han estudiado en profundidad en las lesiones coronarias de novo. |
Velocities in the supersonic range can be achieved in de Laval nozzles; their nozzle geometry is a combination of convergent and divergent contours. | En toberas de Laval se pueden alcanzar velocidades en el rango supersónico; la geometría de estas toberas es una combinación de contornos convergentes y divergentes. |
On these issues and others, the problem is the scope of our action, especially in de facto situations or faits accomplis. | En estas cuestiones, cómo en otras, el problema que surge es el de los límites de nuestra actuación, especialmente con situaciones de facto o faits accomplis. |
Chopin in de Zwitserse Jura Song Wei verpakt klein dorp gesticht Egypte Chopin, Chopin gespecialiseerd in het produceren zakhorloges en chronometers. | Chopin en las montañas del Jura Canción Wei envuelto pequeño pueblo fundado Egipto Chopin, Chopin especializada en la producción de relojes de bolsillo y cronómetros. |
Forced displacement is often precipitated by forced eviction, or in any event can be characterized as resulting in de facto forced eviction. | El desplazamiento forzado obedece a menudo a un desalojo forzoso o en cualquier caso puede considerarse como el resultado de un desalojo forzoso de facto. |
