in case you
- Ejemplos
Well, we'll cover the perimeter in case you need backup. | Bueno, cubriremos el perímetro en caso de que necesites refuerzos. |
And here, in case you find the other finger. | Y aquí, en caso de que encuentres el otro dedo. |
And this is in case you see a piñata. | Y esto es en caso de que veas una piñata. |
This man's your father, in case you don't recognize him. | Este hombre es tu padre, por si no lo reconoces. |
It is useful in case you are testing your form. | Es útil en caso de que esté probando su formulario. |
It's just in case you need to talk to us. | Es solo en caso de que necesite hablar con nosotros. |
Just in case you don't kiss on the first date. | Solo en caso que no beses en las primeras citas. |
And provide help in case you needany local guidance. | Y proporcionar ayuda en caso de que necesitecualquier orientación local. |
Srila Gurudeva: Oh, in case you miss one day. | Srila Gurudeva: Oh, en caso que el falle un día. |
The other one's at my house, in case you need anything. | El otro está en mi casa, por si necesitas algo. |
I'm Sarah... in case you wanted to know my name. | Soy Sarah, en caso de que quisieras saber mi nombre. |
But here is my number in case you change your mind. | Pero aquí está mi número por si cambias de opinión. |
Please accept this information in case you find it useful. | Acepta esta información en caso de que la encuentres útil. |
And in case you didn't know, he's lying. | Y en caso que no lo sepan, él está mintiendo. |
We have work to do, in case you haven't noticed. | Tenemos trabajo que hacer, en caso de no lo hayas notado. |
And I can make time, in case you need any help. | Y puedo hacer tiempo, en caso de que necesites ayuda. |
I brought your manuscript in case you want to work. | Te traje el manuscrito en caso de que quieras trabajar. |
My name is Dodge, in case you were wondering. | Mi nombre es Dodge, en caso te lo preguntes. |
Your grandfather is very proud, in case you hadn't noticed. | Tu abuelo es muy orgulloso, por si no lo has notado. |
It's Laura Palmer, in case you haven't guessed. | Es Laura Palmer, en caso de que no hayas adivinado. |
