in answer to a question

You might need to select Yes or No in answer to a question.
Podría tener que contestar seleccionando Sí o No, para responder a una pregunta.
Almost a week later Khashoggi's disappearance, Trump weighed in, in answer to a question.
Casi una semana después de la desaparición de Khashoggi, Trump sopesó la situación en respuesta a una pregunta.
As I stressed here back in March in answer to a question from Ryszard Czarnecki, the questions that remain open must now be tackled quickly.
Como ya recalqué en este mismo foro en marzo, en respuesta a una pregunta de Ryszard Czarnecki, es preciso abordar rápidamente los asuntos que siguen sin resolverse.
Mr Rehn agreed, in answer to a question, that high inflation is due to the increase in the VAT rate, in other words, to fiscal policy.
El señor Rehn estuvo de acuerdo, en su respuesta a una pregunta, en que la inflación se debe a la subida del tipo del IVA, es decir, a la política fiscal.
The Universal House of Justice has clarified that this guidance concerning consultation was revealed before Spiritual Assemblies had been established and was in answer to a question about the Bahá'í teachings on consultation.
La Casa Universal de Justicia ha aclarado que esta orientación fue revelada antes de establecerse las Asambleas Espirituales, en respuesta a una pregunta acerca de las enseñanzas bahá'ís sobre la consulta.
This is why I replied earlier, in answer to a question from Mr Cot, that it is for the European Parliament to agree on a procedure to enable its Members to contact the group directly.
Por eso he dicho antes, en respuesta a una pregunta del Sr. Cot, que corresponde al Parlamento Europeo establecer un procedimiento para permitir a los diputados dirigirse directamente a dicho grupo.
Mr. Regmi (Nepal), in answer to a question about human rights training for members of the judiciary, said that the Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs had set up the Judicial Service Training Centre for that purpose.
Regmi (Nepal), en respuesta a una pregunta acerca de la formación en materia de derechos humanos de los miembros de la judicatura, dice que el Ministerio de Legislación, Justicia y Asuntos Parlamentarios ha establecido a tal efecto el Centro de Formación de Servicios Judiciales.
Certain countries have blatantly failed to adhere to the Stability Pact but, as Mr Reinfeldt told me in answer to a question last December, only one country adhered to the Stability Pact to the letter; all the others failed to honour their obligations.
Algunos países han incumplido de manera descarada el Pacto de Estabilidad, pero, como me dijo el señor Reinfeldt en respuesta a una pregunta el pasado mes de diciembre, solo un país ha cumplido totalmente el Pacto de Estabilidad; el resto incumplieron sus obligaciones.
In answer to a question by Ms. Tigerstedt-Tähtelä, he said that appropriate legislation would be introduced.
En respuesta a una pregunta de la Sra. Tigerstedt-Tähtelä, dice el orador que se introducirá la legislación pertinente.
In answer to a question as to whether this injunction is obligatory, Bahá'u'lláh stated it was not (Q&A 48).
En respuesta a una pregunta acerca de si este mandato es obligatorio, Bahá'u'lláh declaró que no lo era (Q 48).
In answer to a question posed by a journalist, the presidential advisor disputed suggestions that El Salvador has seen a gradual militarization of its security forces.
En respuesta al tema planteado por un periodista, el asesor presidencial cuestionó las sugerencias de que El Salvador atraviesa una militarización gradual de sus fuerzas de seguridad.
In answer to a question, Shoghi Effendi has clarified that people who attain the age of seventy are exempt, whether or not they are weak.
En respuesta a una pregunta, Shoghi Effendi aclara que las personas que llegan a la edad de setenta años están exentas, independientemente de que se encuentren débiles.
In answer to a question from Ms. Rakotoarisoa, Ms. Motoc explained that the truth and reconciliation commissions were national, consisted of national and international experts and personalities, and had a seat in a given country.
Rakotoarisoa, la Sra. Motoc explicó que las comisiones de averiguación de la verdad y de reconciliación eran nacionales, estaban formadas por expertos y personalidades nacionales e internacionales y funcionaban en un país determinado.
July 15, 1946 - In answer to a question from Professor William T. Walsh, Sister Lucy points out that Our Lady did not ask for the consecration of the world (as was done by Pope Pius XII in 1942), but only and specifically RUSSIA.
El 15 de julio de 1946 - En respuesta a una pregunta del Profesor William T. Walsh, Sor Lucía hace notar que Nuestra Señora no pidió la consagración del mundo (como hizo el Papa Pío XII en 1942), pero solo y específicamente RUSIA.
In answer to a question about whether Falun Gong can help people, the practitioner revealed that when the practice was spread in a Taiwanese jail, some of the inmates improved their moral character to such an extent that their sentences were shortened.
En respuesta a la cuestión de saber si Falun Gong podía ayudar a la gente, el practicante respondió que cuando la práctica había sido presentada en una prisión de Taiwán, los detenidos habían mejorado tanto su carácter moral que su pena había sido reducida.
In answer to a question about CONAMU and the Council for Equality, she noted that the sixth transitional provision of the new Constitution provided that the National Council for Women would become the Council for the Equality of Women.
En respuesta a una pregunta sobre el CONAMU y el Consejo para la Igualdad, la oradora observa que la sexta disposición transitoria de la nueva Constitución estipula que el Consejo Nacional de las Mujeres se convertirá en el Consejo para la Igualdad de las Mujeres.
Palabra del día
aterrador