in an instance
- Ejemplos
The decision made in an instance determines our future. | La decisión hecha en una instancia determina nuestro futuro. |
I had a life review and knew everything in an instance. | Tuve una revisión de la vida y supe todo en un instante. |
There is an example of this in an instance regarding Aurobindo Ghosh, of Pondicherry. | Hay un ejemplo de esto en un caso relativo a Aurobindo Ghosh, de Pondi cherry. |
Use Profiler to record events as they occur in an instance of the database engine. | Utilizar Profiler para registrar los acontecimientos que se producen en una instancia del motor de base de datos. |
Until I thought about having shape and form, and then I had shape in an instance. | Hasta que pensé en tener una forma y una silueta y entonces tuve forma en una instancia. |
This problem can be solved by caching the result of the database call in an instance variable. | Este problema puede ser resuelto al cachear el resultado de la llamada a la base de datos en una variable de instancia. |
With this software, you have to make easy clicks on wizard interface and entire data will be retrieved in an instance. | Con este software, usted tiene que hacer clics sobre interfaz de asistente y los datos completos se recuperará en una instancia. |
This is made possible using the Loan Performer feature that facilitates the charging or rewarding of several client accounts in an instance. | Es posible usando la característica de Loan Performer que facilita el cargar o premiar cuentas de varios clientes. |
Any student involved in an instance of cheating will have his paper taken and a grade of zero given. | Cualquier estudiante involucrado en un ejemplo de fraude se le quitará su papel y se le dará una calificación de cero. |
The marbling drawing took place in an instance and the timing of dying T-shirts was crucial to making a beautiful pattern. | El dibujo jaspeado tuvo lugar en una instancia, y el tiempo de secado de teñir camisetas era crucial para hacer un patrón bello. |
When I tried Priligy 90 mg, after failing to last longer with the 30 mg dose, life seemed brighter in an instance. | Cuando probé Priligy 90 mg, tras no haber conseguido aguantar más con la dosis de 30 mg, la vida se volvió más brillante al instante. |
Many Sequences Flows may enter it, but only one enters in an instance of time, and a transition always comes out of it. | Pueden llegar muchos flujos de secuencia, pero solo entra una en una instancia de tiempo y siempre sale un flujo de secuencia. |
Not disclosing your name, email address, mailing address, telephone number or any information that directly links to you except in an instance required by law. | No revelando su nombre, correo electrónico, domicilio, número telefónico o ningún tipo de información que lo ligue a usted, solamente en los casos requeridos por la ley. |
There are powerful Beings who oversee your progress who could change you in an instance, but that is not the manner in which the end times have been planned. | Seres poderosos que observan su progreso, podrían cambiarlo en un instante pero esa no es la forma como se han planeado los tiempos finales. |
The cut scene at the end of the quest will play correctly, and will no longer block players in an instance that they cannot get out of. | La escena del final de la misión se reproducirá correctamente y ya no bloqueará a los jugadores en una instancia de la que no puedan salir. |
Gets an attribute in an instance of an entity given the name of the entity, the value of the key and the name of the attribute. | Obtiene un atributo en una instancia de una entidad dado el nombre de la entidad, el valor de la llave y el nombre del atributo. |
It just goes to show that the online gambling industry can change direction in a glimpse of a moment by adapting to change in an instance. | Simplemente va a demostrar que la industria de las apuestas en línea pueden cambiar de dirección en una visión de un momento a adaptarse a los cambios en una instancia. |
Mostly, there is the challenge to reconstruct the organizational relations, and the commitment spirit that must prevail in an instance responsible for promoting the respect of the Salvadorans human rights. | Ante todo, está el reto de reconstituir las relaciones laborales y el espíritu de compromiso que debe prevalecer en una instancia encargada de velar por el respeto de los derechos humanos de los salvadoreños. |
In an instance method, a.NET object is directly passed as an argument; in an instance field, a parameter or variable is passed instead—though the parameter or variable may itself contain a.NET object. | En un método de instancia, se pasa directamente un objeto.NET como argumento. En un campo de instancia, se pasa un parámetro o una variable (aunque el parámetro o la variable puede contener un objeto.NET). |
The changes we've mades so far won't alter the behaviour of our application at all but we can make the accessibility of:important dynamic now as it's defined in an instance variable rather than at the class level. | Con esto cambios aún no habremos cambiado el comportamiento de la aplicación, pero podemos hacer que la accesibilidad de:important sea dinámica definiéndola en una variable de instancia en lugar de hacerlo a nivel de clase. |
