in all parts of

Wifi is available in all parts of our hostel.
Wi-Fi está disponible en todas las partes de nuestro albergue.
This is true in all parts of the world, more or less.
Esto es cierto en todas partes del mundo, más o menos.
There were peaceful protests in all parts of the EU.
Hubo manifestaciones pacíficas en todos los rincones de la UE.
Severe thunderstorms are common in all parts of Texas.
Las tormentas eléctricas severas son comunes en todas partes de Texas.
Essential oils are formed in all parts of the plants.
Los aceites esenciales se forman en todas las partes de la planta.
Wickedness and evil are rampant in all parts of the world.
La perversidad y el mal proliferan en todas partes del mundo.
Water in Bogotá is drinkable in all parts of the city.
El agua en Bogotá es potable en todas partes de la ciudad.
Free is also a WI-Fi connection in all parts of building.
Libre es también una conexión Wi-Fi en todas las partes del edificio.
The results are now found in all parts of the land.
Los resultados hoy pueden encontrarse en todas partes del territorio.
It's actually happening in all parts of the country.
En realidad está ocurriendo en todas partes del país.
The non-casino hotels are located in all parts of Las Vegas.
Los hoteles sin casino están ubicados por todas partes de Las Vegas.
People are living in all parts of the world.
Hay gente viviendo en todas partes del mundo.
Similar steps must be taken in all parts of the West Bank.
Similares medidas deben adoptarse en todas las partes de la Ribera Occidental.
Taxi Taxis are readily available in all parts of the town.
Taxi Los taxis son accesibles en cualquier parte de la ciudad.
The simulation will also be done in all parts of Guayas.
El simulacro también se hará en todos los cantones del Guayas.
Influenza viruses circulate in all parts of the world.
Los virus de la gripe circulan por todo el mundo.
His elect in all parts of the world render him homage.
Sus electos de todas partes de la tierra le hacen homenaje.
So we know what is going on in all parts of our region.
Sabemos lo que sucede en todas partes de nuestra región.
The same should apply in all parts of the European Union.
La misma norma debería aplicarse en toda la Unión Europea.
The Government has established more courts in all parts of the country.
El Gobierno ha establecido nuevos juzgados en todo el país.
Palabra del día
embrujado