in about an hour

Should be at the new place in about an hour.
Debe estar en el nuevo lugar en aproximadamente una hora.
Look, my parents will be here in about an hour.
Mira, mis padres estarán aquí dentro de una hora.
I can be at your hotel in about an hour.
Puedo estar en vuestro hotel dentro de una hora.
Maid came in about an hour ago and found the body.
La criada vino hace una hora y encontró el cuerpo.
They are able to resume normal activity in about an hour.
Son capaces de reanudar la actividad normal en aproximadamente una hora.
We should reach the border in about an hour.
Debemos llegar a la frontera dentro de una hora.
The police will be here in about an hour.
La policía estará aquí en aproximadamente una hora.
Yes, they should be ready in about an hour.
Sí, deben estar preparados en aproximadamente una hora.
See you at the school in about an hour.
Nos vemos en la escuela en aproximadamente una hora.
Unfortunately, I have a board meeting in about an hour.
Desafortunadamente, tengo reunión de la junta en una hora.
I'll see you in about an hour and a half.
Te veré en aproximadamente una hora y media.
No, I'll see you in town in about an hour.
No, te veré en el pueblo en una hora.
I'll see you at the bar in about an hour.
Lo veré en el bar como en una hora.
Should be in the city in about an hour.
Deberíamos estar en la ciudad en una hora.
Larry, let me call you back in about an hour.
Larry, te llamo de nuevo en una hora.
There's another bus due in about an hour and a half.
Pasará otro autobús dentro de una hora y media.
How about we meet in your office in about an hour?
¿Nos reunimos en tu oficina dentro de una hora?
We head back to the city in about an hour.
Volveremos a la ciudad en una hora.
Do you want me to try again in about an hour?
¿Quiere que vuelva a probar dentro de una hora?
But I'll meet you back at my place in about an hour.
Pero los veré en mi casa dentro de una hora.
Palabra del día
la luna llena