in a prominent position

Our recognizable trademark is displayed in a prominent position.
Nuestra conocida marca comercial se muestra en una posición prominente.
Would you please put this in a prominent position?
¿Podrías por favor poner esto en un sitio destacado?
He is not in a prominent position.
El es no en un prominente posición.
A fully functional aparthotel in a prominent position in the heart of Nerja.
Un aparthotel completamente funcional en una posición prominente en el corazón de Nerja.
This property is in a prominent position, overlooking the desirable communal swimming pool.
Esta propiedad está en una posición destacada, con vistas a la piscina comunitaria deseable.
Displayed in a prominent position and communicated to all staff.
Comunicado y colocado en un lugar a la vista de todo el personal.
If you place yourself in a prominent position, it's reasonable to expect communication from outside.
Si usted se coloca en una posición prominente, es razonable esperar comunicación del exterior.
Displayed in a prominent position and effectively communicated to all staff.
Comunicado y colocado en un lugar a la vista de todo el personal.
Displayed in a prominent position and effectively communicated to all employees and staff.
Exhibirse en una ubicación visible y comunicarse eficazmente a todos los empleados y el personal.
The Union emblem shall always be clearly visible and placed in a prominent position.
El emblema de la Unión será siempre claramente visible y ocupará un lugar destacado.
The visiting and accommodation rules must be published at the cottage in a prominent position.
Las reglas de visita y alojamiento deben ser publicados en la cabaña en un lugar destacado.
In addition, you can buy credits to be in a prominent position in a category of your choice.
Por otro lado, puede comprar créditos para estar en un lugar destacado en la categoría que escoja.
What distinguishes a cathedral from all other churches is the bishop's chair [cathedra], set in a prominent position.
Lo que distingue a la catedral de todas las demás iglesias es la cátedra del obispo, situada en posición destacada.
Set in a prominent position this elegant development boasts contemporary architectural lines that blend naturally into the environment.
Situado en una posición destacada este elegante desarrollo cuenta con líneas arquitectónicas contemporáneas que se mezclan de forma natural en el medio ambiente.
When a woman is in a prominent position–a politician, for example–she gets harassed online with sexualised terminology.
Cuando una mujer ocupa una posición destacada – en la política, por ejemplo – se la hostiga en línea con terminología sexualizada.
Eduardo has placed Vivo in a prominent position among the most innovative companies in Brazil and accelerated investments in new technologies.
Eduardo colocó a Vivo en un lugar destacado entre las empresas más innovadoras de Brasil y aceleró las inversiones en nuevas tecnologías.
Sarrionandia's poetic career has placed him in a prominent position in the current Basque literary scene.
La trayectoria poética de Sarrionandia ha hecho que el autor tenga un lugar destacado en el panorama actual de la literatura vasca.
The Policy Statement must be displayed in a prominent position so all employees and Visitors are aware of the Policies.
La Declaración de políticas se debe exhibir en un lugar notorio para el conocimiento del personal y los visitantes.
When using background images, always make sure that the signature is in a prominent position and that it is always recognisable and visible.
Cuando uses imágenes de fondo, asegúrate siempre que la firma está en una posición destacada y que es siempre reconocible y visible.
Generally, observers should strive to sit in a prominent position so that actors can see a monitor is engaged and taking notes.
Generalmente, los observadores deben tratar de sentarse en un lugar visible para que los actores vean que el monitor está involucrado y tomando notas.
Palabra del día
oculto