in a large proportion

What has become obvious is that in a large proportion of these events, bad development has been a key factor.
Lo que ha quedado en evidencia es que el mal desarrollo ha sido un factor clave en una gran cantidad de estos eventos.
In addition, the brisk accompanying inflammatory reaction may cause substantial skin toxicity and discomfort in a large proportion of patients.
Además, la enérgica inflamación con la que se acompaña puede causar una importante toxicidad en la piel y malestar en una gran proporción de los pacientes.
In addition, the brisk accompanying inflammatory reaction may cause substantial skin toxicity and discomfort in a large proportion of patients.
Además, la enérgica inflamación con la que se acompaña en ocasiones causa una toxicidad importante en la piel y malestar en una gran proporción de los pacientes.
This is resulting in a large proportion of the international transport of stock for slaughter travelling to Italy by routes other than Austria all of a sudden.
Ello hace que de repente una gran proporción del transporte internacional de ganado de matadero viaje a Italia por rutas distintas de la de Austria.
Girls' domestic work is the most invisible of all sectors in which girls work and is often excluded from regulation in a large proportion of countries.
En general, el trabajo doméstico de las niñas es el más invisible de todos los que realizan las niñas y no está reglamentado en un gran número de países.
Therefore, although the standard climate scenario-driven approach is used in a large proportion of assessments described in this Report, the use of other approaches is increasing [2.2.1].
Por consiguiente, a pesar de que el enfoque estándar de escenario climático se utiliza en muchas de las evaluaciones descritas en este Informe, el uso de otros enfoques está aumentado [2.2.1].
BE etiology was identified in a large proportion of patients (75.8%), the most common causes being post-infective (30%), followed by CF, PID, COPD, asthma, CD, and CTD.
La etiología de las BQ se identificó en una gran proporción de los pacientes (75,8%), siendo las causas conocidas más frecuentes la postinfecciosa (30%), seguida de FQ, IDP, EPOC, asma, DC y ETC.
This elastomer, the basis of all rubbers, is used in a large proportion in the tire industry, leaving the rest of the consumption distributed in mechanical articles, latex articles, footwear, adhesives and other uses.
Este elastómero, base de todos los cauchos, se utiliza en una fran proporción en la industria del neumático, quedando el resto del consumo repartido en artículos mencánicos, artçiculos de látex, calzado, adhesivos y otros usos.
Another option is budenoside, which has fewer side effects and more rapid hepatic elimination. However, it cannot be used in patients with cirrhosis, a complication that limits its use in a large proportion of patients with AIH.
Otra opción es budesonida, que tiene menos efectos colaterales y más rápida eliminación hepática, aunque no se puede usar en pacientes con cirrosis, lo que limita su uso en una gran proporción de pacientes con HAI con esta complicación.
Fueled by this mission, the Université de Sherbrooke welcomes students who, in a large proportion, come from outside the region, diversifies training and keeps it current, strongly focuses its teaching on practice, and guides learning.
Animada por esta misión, la UdeS acoge a sus estudiantes, que proceden en su mayoría de fuera de la región, diversifica y actualiza sus formaciones, centra fuertemente su enseñanza en la práctica y orienta los aprendizajes.
Mental illness in a particular way involves the whole person, and in a large proportion its cure does not depend on drugs alone, but on the personal relationship between the patient and the healer.
La enfermedad mental implica, de una manera muy especial, a toda la persona y, en gran medida, su curación, que no solo depende de las medicinas, sino también de la relación personal entre el enfermo y el que lo cura.
BE etiology could be identified in a large proportion of patients enrolled in the RHEBQ-SEPAR registry (75.8%), as a wide range of etiological tests was recommended,12 and the patients were followed by respiratory medicine experts who generally follow the SEPAR recommendations.
La etiología de las BQ se identificó en una gran proporción de los pacientes incluidos en el RHEBQ-SEPAR (75,8%), ya que se recomendaba un amplio abanico de pruebas etiológicas12 y eran pacientes seguidos por neumólogos que suelen seguir las recomendaciones de la SEPAR.
Conclusions: The weight and height deficit present in a large proportion of children with retinoblastoma is due to factors such as an advanced stage of the condition at diagnosis, which, in turn, is symptomatic in the rural populations of the poorest areas of Mexico.
Conclusiones: los déficits en peso y talla en niños con retinoblastoma se deben a factores relacionados con enfermedad avanzada al momento del diagnóstico, lo cual a su vez es consecuencia de la situación de marginación de la población rural mexicana.
In a large proportion, they were able to resume work, education or studies.
En una gran proporción, fueron capaces de reanudar el trabajo, la educación o los estudios.
In a large proportion of cases, the symptoms will decrease with time or spontaneously disappear.
En una gran proporción de los casos, los síntomas se atenuarán con el tiempo o desaparecerán de forma espontánea.
In a large proportion of the patients not prescribed the treatments recommended in the guidelines (ACEI/ARB, BB, and MRA), there was a justification for doing so.
En una parte importante de los pacientes a los que no se indican tratamientos recogidos en la guía (IECA y/o ARA-II, BB y ARM) hay una justificación para hacerlo así.
Palabra del día
la almeja