in a humorous way
- Ejemplos
He then began to dance in a humorous way. | Él entonces comenzó a bailar en una forma cómica. |
The game presents the topic in a humorous way. | El juego se presenta el tema de una manera humorística. |
The author writes in a humorous way about how coffee affects our body. | El autor relata de forma cómica cómo el café afecta a nuestro cuerpo. |
Seung-Young stopped his push ups and began dancing in a humorous way before the Lord. | Seung- Young detuvo sus flexiones y comenzó a bailar en una forma muy humorística ante el Señor. |
Providing interesting material in a humorous way can help drive your message home. | Ofrecer material interesante con humor puede ayudarte a hacer llegar tu mensaje a quien quieres. |
Of course, most people will realize that you didn't mean it in a humorous way, but you should always be cautious. | Por supuesto, mayoría de la gente se dará cuenta de que no tenía intención de una manera humorística, pero siempre se debe ser cauteloso. |
Humor It's really amazing the way His Holiness can say things in a humorous way, that others wouldn't get away with. | Es realmente increíble cómo Su Santidad puede decir algunas cosas con sentido del humor que a otras personas no les saldrían bien. |
The caricature style makes the sculpture comical, because mistakes or character traits of the human race are magnified in a humorous way by him. | El estilo de caricatura hace que la escultura sea cómica, porque los errores o los rasgos de carácter de la raza humana se magnifican de manera humorística por él. |
When a social media firestorm erupted after Chick-Fil-A retired its old BBQ sauce for a new flavor, the company apologized in a humorous way. | Cuando surgió una tormenta en redes sociales, después de que Chick-Fil-A retirara su vieja salsa de BBQ por un nuevo sabor, la empresa se disculpó de una forma graciosa. |
Although I am expressing it in a humorous way, that really is how we study the Dharma. Don't ever be satisfied with the level of complexity of your understanding. | A pesar de que lo estoy expresando con sentido del humor, que realmente es como estudiamos el Darma, nunca estén satisfechos con el nivel de complejidad de su entendimiento. |
The caricaturistic style makes the sculpture comical, because mistakes or character traits of the human race are magnified in a humorous way. | El estilo caricaturista hace que la escultura sea cómica, porque los errores o rasgos de carácter de la raza humana son magnificados de una manera humorística por él. Lo hace de tal manera que todos reconocemos algo de nosotros mismos en él. |
In my book, the adventures of Mister Chicken are a way of illustrating, in a humorous way, what the paradoxes that emerge when we try to justify our knowledge are. | En mi libro, las aventuras del señor Pollo son una manera de dar a entender, de un modo un poco humorístico, cuáles son las paradojas que surgen en los intentos de justificar nuestro conocimiento. |
Street theater can be effective because it draws a crowd, often makes points in a humorous way that people can easily understand, and appeals both to people's mistrust of authority and their sense of fun. | El teatro callejero puede ser efectivo porque reúne a una multitud, a menudo logra expresarse en una manera humorística que las personas pueden fácilmente comprender y apela tanto a la desconfianza que las personas tienen de la autoridad como a su sentido del humor. |
In a humorous way I can even say that the government of Passos Coelho is an alchemist reversed because everything he touches rots! | De una manera humorística incluso puedo decir que el gobierno de Passos Coelho es un alquimista revertido porque todo lo que toca se pudre! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!