in a faint
- Ejemplos
I have been in a faint. But now I'm ready to return, Mr Summers. | He estado desmayado, pero ahora estoy listo para volver, Señor Summers. |
I am very proud, I do not have myself in a faint. | Estoy muy orgulloso, no me he desmayado. |
She said in a faint, almost inaudible voice... not to be afraid, that she had something to tell me. | Me dijo débilmente, casi con voz inaudible, que no tuviera miedo, que ella tenía algo que decirme. |
The doctor told us that her condition was stable but that she was still in a faint. | El doctor nos dijo que su condición era estable pero que estaba todavía desmayada. |
This game shows the hidden wheels in a faint pattern. | Este juego muestra las ruedas ocultas en un patrón débil. |
And then I go home almost in a faint. | Y después voy a casa casi en el desmayo. |
Yojiro only bowed slightly, one corner of his mouth turning in a faint grin. | Yojiro solo se inclinó un poco, la comisura de su boca elevándose en una sutil sonrisa. |
Next he would collapse in a faint and the spirit would take over his body. | En un segundo paso, caía desvanecido y el espíritu se apoderaba de su cuerpo. |
He lay there like a stone in a faint, and only with difficulty did they bring him to. | Se quedó allí como una piedra en un desmayo, y solo con dificultad tuvo que llevarlo a. |
The Teapot lay in a faint on the floor, while the boiling water ran out of it. | La tetera yacía en el suelo sin sentido, y se salía toda el agua hirviendo. |
Then William—after an exploration of the environs—entered the kitchen and found me lying in a faint. | Entonces Guillermo -después de explorar los alrededores- había entrado en la cocina y me había descubierto inconsciente. |
A green glow spread from her hands over Isamu, covering him in a faint aura, protecting him from the rain. | Un resplandor verde se extendió de sus manos hasta Isamu, cubriéndole en una tenue aura, protegiéndole de la lluvia. |
That is why most often in medical practice the ammonia solution is used to bring the person to consciousness in a faint. | Es por eso que, en la práctica médica, la solución de amoniaco se utiliza para llevar a la conciencia a un estado de desmayo. |
When he came and saw the head of Holofernes in the hand of one of the men in the assembly of the people, he fell forward in a faint. | Cuando este llegó y vio la cabeza de Holofernes en la mano de uno de los hombres de la asamblea del pueblo, cayó desvanecido. |
Javier's blood pressure dropped and he collapsed in a faint. | A Javier se le bajó la presión y cayó desmayado. |
"I'm sorry," he said in a faint and quiet voice. | "Lo siento", dijo con voz débil y apagada. |
Paula fell in a faint from excitement when she found out that she won two million dollars in the lottery. | Paula cayó desvanecida de la emoción cuando se enteró de que había ganado dos millones de dólares en la lotería. |
But he also loved his dear mother. He'd seen her fall in a faint. | Pero de repente se acuerda que a su madre tiene en el corazón... y que la vio desfallecer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!