in a direction

This is going in a direction that I didn't expect.
Esto está yendo en una dirección que no esperaba.
It might lead us in a direction that we never considered.
Podría llevarnos en una dirección que nunca hemos considerado.
The needle is always held in a direction parallel to the eyelid.
La aguja está siempre, en una dirección paralela al párpado.
To move your life in a direction you want, feel better first.
Para mover tu vida en una dirección que deseas, siéntete mejor primero.
And it's... going in a direction, you know?
Y va a ir en una dirección, ¿sabes?
Plane wood in a direction of fibres.
Cepillan la madera en la dirección de las fibras.
Work as the tool in a direction of fibres of wood.
Trabajan el instrumento en la dirección de las fibras de la madera.
This is going in a direction that I—I didn't expect.
Esto esta yendo en una dirección que no esperaba.
The length shall be measured in a direction perpendicular to the reference axis.
La longitud se medirá en una dirección perpendicular al eje de referencia.
But it falls in a direction contradictory to the craft's position.
Pero está en dirección contraria a la posición de la nave.
You're heading in a direction that can lead them here.
La dirección en la que va los puede traer aquí.
Swim out of the current in a direction following the shoreline.
Nada fuera de la corriente en una dirección paralela a la playa.
The spiritual energy flows in a direction other than in the past.
La energía espiritual fluye en una dirección con excepción en el pasado.
Obviously, we altered a physical constant, gravity, in a direction we wanted.
Obviamente, alteramos una constante física, la gravedad, en la dirección que queríamos.
Stack logs end faces in a direction of dominating winds.
Echan los troncos por los extremos en la dirección de los vientos dominantes.
In everything you think and do, you are going in a direction.
Vas en una dirección con todo lo que haces y piensas.
We want to go in a direction that we do know.
No queremos tomar una dirección que no conozcamos.
The length shall then be measured in a direction parallel to the reference axis.
La longitud se medirá en una dirección perpendicular al eje de referencia.
The length shall then be measured in a direction parallel to the reference axis.
La longitud se medirá entonces en una dirección paralela al eje de referencia.
Lunge in a direction dealing damage to enemies and slowing them.
De una embestida, Alamuerte inflige daño a los enemigos y los ralentiza.
Palabra del día
la guarida