in a dilemma

Parents of teenagers also find themselves in a dilemma.
Los padres de los adolescentes también se encuentran en un dilema.
For me now, I find myself in a dilemma.
Para mí ahora, me encuentro en un dilema.
The last harvest has left 5,000 cane farmers in a dilemma.
La última cosecha ha dejado 5,000 los productores de caña en un dilema.
However, we must admit that we find ourselves in a dilemma.
No obstante, admitimos que nos encontramos ante un dilema.
Solving this problem will land us in a dilemma.
Solucionando este problema, entraríamos en un dilema.
Pakistan, and Musharraf, are in a dilemma.
Pakistán, y Musharraf, se encuentran ante un dilema.
The EU finds itself in a dilemma.
La UE se encuentra en un dilema.
The priests were in a dilemma.
Los sacerdotes estaban en un dilema.
This places gap theorists in a dilemma.
Esto pone a los teóricos de la brecha en un dilema.
This put Dan in a dilemma.
Esto puso a Dan en un dilema.
But we are in a dilemma here.
Pero nos encontramos ante un dilema a este respecto.
But I was in a dilemma.
Pero yo estaba en un dilema.
I believe the PM is in a dilemma.
Creo que el primer ministro se enfrenta a un dilema.
Its just that I'm in a dilemma now.
Es que ahora estoy en un dilema.
Gunasundar was in a dilemma.
Gunasundar estaba en un dilema.
Yes, I was in a dilemma.
Sí, estaba en un dilema.
The Republicans are now in a dilemma.
Los Republicanos se encuentran ante un gran dilema.
He was in a dilemma.
Él estaba en un dilema.
My heart is in a dilemma.
Mi corazón tiene un dilema.
Its just that I'm in a dilemma now.
Sucede que estoy en un dilema ahora
Palabra del día
la medianoche