in a company

Yeah, but he works in a company full of scientists.
Sí, pero trabaja en una compañía llena de científicos.
Avoid and minimize the number of Dogs in a company.
Evite y disminuya el número del Perros en una compañía.
My father works in a company dedicated to construction.
Mi padre trabaja en una empresa dedicada a la construcción.
Work in a company with more than 50 employees.
Trabajar en una compañía con más de 50 empleados.
We work in a company and there are lazy people.
Nosotros trabajamos en una empresa y hay gente perezosa.
And they don't need to invest in a company like Tritak.
Y no necesitan invertir en una compañía como Tritak.
And for the record, they didn't invest in a company.
Y para que conste, ellos no invirtieron en la compañía
The range of differences among people working in a company.
Rango de diferencias entre las personas quienes trabajan en una empresa.
I want to be the main or solo in a company.
Quiero ser el principal o solista en una compañía.
Identification of all critical processes in a company or business unit.
Identificación de los procesos críticos en una empresa o unidad comercial.
Implementing TPM in a company is not easy.
La implementación del TPM en una compañía no es fácil.
What can I use WhatsApp Web for in a company?
¿Para qué puedo usar WhatsApp Web en una empresa?
Everyone in a company should live up to high standards.
Todos dentro de una compañía deben cumplir con altos estándares.
What does it feel like to work in a company?
¿Qué se siente al trabajar en una empresa?
The police got in a company to disinfect the place.
La policía trajo a una empresa para que desinfectara la casa.
The personal and cultural problems are very strong in a company.
Los problemas personales y culturales son muy fuertes en las empresas.
In 2005, we decided to expand by investing in a company called Fruitcast.
En 2005, decidimos expandirnos invirtiendo en una empresa llamada Fruitcast.
He's retired, but still living in a company apartment.
Él está jubilado, pero aún vive en un departamento de la compañía.
What is blocking the flow of information in a company?
¿Qué es lo que está bloqueando el flujo de información en la empresa?
At KH, you start in a company that promotes your performance and commitment.
En KH, comienzas en una empresa que promueve tu desempeño y compromiso.
Palabra del día
embrujado