- Ejemplos
From here on in, my role is to observe and report. | De aquí en adelante, mi rol es observar e informar. |
Because they need someone to believe in, my Dauphin. | Porque necesitan a alguien en quien creer, mi Delfín. |
The information in 'my products' is not correct. | La información que aparece en 'mis productos' no es correcta. |
That would be the poison kicking in, my darlings. | Ese seria el veneno pateandoles adentro, mis queridos. |
Come in, my love. Aunty will tell you a story... | Entra aquí, mi amor, la tía te va a contar una historia. |
I have made glad in [my] heart. | He hecho alegre en [mi] corazón. |
As in, my end-of-the-year bonus check. | Como en, mi paga extra de fin de año. |
Whatever you look prettiest in, my dear. | Lo que mejor te siente, mi querida. |
Career... I'm sorry. If I held that in, my teeth would've exploded. | Lo siento, si me contenía, me habrían explotado los dientes. |
When it came to Andhra Pradesh (the state I was born in) my name was read out. | Cuando se trataba de Andhra Pradesh (el estado en que nació en) mi nombre fue leído. |
Cruel gashes with knives shall not be inflicted upon me, and I shall not be carried away in [my] boat to the East. | Las incisiones crueles con los cuchillos no serán infligidas sobre mí, y me no llevarán en [mi] barco al este. |
I tried to remember the room I used to sleep in, my bed, my notebooks, my dolls... but I couldn't do that either. | Quise recordar el cuarto en donde yo dormía, mi cama, mis cuadernos, mis muñecos,... pero tampoco pude. |
Also, (this subject has been) thus abundantly and conclusively discussed by me in Spandasandoha, in (my) gloss on the first aphorism only23 | | Asimismo, (este tema ha sido) abundante y concluyentemente discutido así por mí en el Spandasandoha, en (mi) glosa sobre el primer aforismo únicamente23 | |
Upon letting Him in, my anger began to subside and once that happened I started to feel His spirit lead me. | Después de que le dejé a Él entrar, mi enfado comenzó a remitir y una vez que eso sucedió comencé a sentir que Su espíritu me guiaba. |
And the day the offer came in, my agent called me and said that Kiki called the studio, telling them that I had passed. | Y el día en que llegó la oferta, mi agente llamó y dijo que Kiki llamó al estudio diciendo que yo lo había rechazado. |
He also told me he knew where I lived and would follow me home.Fifteen minutes in, my stop finally came, and I stood up to leave. | También me dijo que sabía dónde vivía y que me seguiría a casa.Quince minutos después, finalmente llegó mi parada y me levanté para irme. |
My personal journey led me to leave the family I grew up in, my first marriage, my country, my upper-class life, and the religion of my youth. | Mi sendero personal me ha guiado a dejar mi familia con la que fui criada, mi primer matrimonio, mi país, mi vida en la clase alta, y la religión de mi juventud. |
Regardless of where we are in the world, no matter which of a hundred beds they fall asleep in, my children have had access to the same source of comfort every day of their lives. | Independientemente de dónde nos encontremos en el mundo, no importa en qué cama se duerman, mis hijos han tenido acceso a la misma fuente de tranquilidad todos los días de sus vidas. |
Let me in, my mother's been admitted! | ¡Déjeme pasar, tengo a mi madre ingresada! |
List of objects in a folder, for example: in 'MY REPORTS' | Relación de objetos en una carpeta, por ejemplo: en 'MY REPORTS' |
