impugnador
- Ejemplos
El Centro informará a cada impugnador acerca de la posición que ocupe en la lista. | The Center will notify each Challenger of its position in the queue. |
El impugnador debe suministrar información en relación con su tarjeta de crédito en el formulario de impugnación. | The Challenger must provide credit card information in the Challenge form. |
El Centro suministrará un código de autorización al impugnador y pondrá término al procedimiento de impugnación. | The Center will provide an authorization code to the Challenger and will terminate the Challenge proceeding. |
Frente a estas concepciones, conviene que consideremos una perspectiva que reivindique el potencial impugnador, instituyente y emancipador. | In response to these concepts, let us look at a perspective that reclaims the challenging, initiating and emancipatory potential. |
El impugnador debe pagar una tasa de 295 dólares de los EE.UU. en el momento de presentación de la impugnación. | The Challenger must pay USD 295 at the time of filing the Challenge. |
El impugnador debe proporcionar la información indicada en la Sección IX del formulario de impugnación en relación con su tarjeta de crédito. | The Challenger must provide credit card information in Section IX of the Challenge form. |
Si no se recibe un escrito de contestación, el Centro resolverá en favor del impugnador (párrafo 5.f) del Reglamento). | If no Response is submitted, the Center will decide in favor of the Challenger (Paragraph 5(f) of the Rules). |
Con ese código, el impugnador podrá registrar el nombre de dominio a su propio nombre y ante el registrador de su elección. | This code will allow the Challenger to register the domain name in its own name with a Registrar of its choice. |
Los resultados de las impugnaciones se publicarán a medida que estén disponibles, junto con los nombres del primer impugnador y el demandado. | The outcomes of individual Challenges will be posted as they become available, together with the names of the Priority Challenger and the Respondent. |
En el formulario de impugnación, el impugnador debe indicar su nombre y direcciones a los fines de toda comunicación relativa al procedimiento de impugnación. | The Challenger must, in the Challenge form, provide the name and contact details for all communications in relation to the Challenge procedure. |
El registro debe llevarse a cabo en un plazo de 10 días contados a partir de la fecha en la que se envió el código de autorización al impugnador. | The registration has to be effected within 10 days of the date on which the authorization code was sent to the Challenger. |
Al presentar la impugnación, el impugnador deberá pagar 295 dólares de los EE.UU. mediante tarjeta de crédito, proporcionando la información necesaria en el formulario de impugnación. | The Challenger must pay USD 295 at the time of filing the Challenge by providing credit card information on the Challenge form. |
Por lo que respecta a las impugnaciones prioritarias, el Centro publicará también los nombres del impugnador y del demandado así como los resultados del caso. | For Priority Challenges, the Center will also post: the names of the Challenger and the Respondent as well as the result of the case. |
Total de impugnaciones 14.216 (93,7%) de las 15.172 impugnaciones de registros efectuados en el período de arranque se resolvieron a favor del impugnador, mientras que142 (0,9%) fueron desestimadas. | All Challenges Of the 15,172 Sunrise challenges, 14,216 (93.7%) were decided in favor of the Challenger, and 142 (0.9%) were denied. |
En los espacios públicos abiertos, la calle y la plaza, cuando convergen lo político y lo cultural disidente o impugnador de los órdenes establecidos, los controles policiales y sanitarios suman sus esfuerzos. | The police and sanitary controls join forces in open public spaces, streets and parks, when political and cultural dissidents or impugners of the established order converge. |
Un acuse de recibo del escrito de contestación se enviará automáticamente por Internet a las direcciones electrónicas especificadas en el escrito de contestación respecto del demandado y del impugnador. | Acknowledgement copies of the Response will be sent automatically via the Internet to the e-mail addresses provided in the Response for the Respondent and the Challenger. |
Pero no lo es el que semejante grito no figure siquiera inscrito en aquel talante crítico, impugnador y transgresor, que tanto había caracterizado a la modernidad, al menos durante sus inicios. | However, it is not clear that this cry should not even form part of that critical, challenging and transgressing mood that so typified modernity, at least at the outset. |
En el formulario de impugnación (pdf), el impugnador deberá facilitar también los datos de la cuenta bancaria que se utilizaría para el eventual reembolso de tasas (párrafo 3.c)iii) del Reglamento). | Also on the Challenge form, the Challenger must provide complete bank account details for purposes of any reimbursement of fees (Paragraph 3(c)(iii) of the Rules). |
Una vez presentado el formulario de escrito de contestación en línea, se enviará automáticamente una copia del mismo por Internet a la dirección electrónica del impugnador que conste en el escrito. | When the online Response form is submitted, a copy is sent automatically via the Internet to the e-mail address provided in the Response for the Challenger. |
Las medidas que pueden imponerse se limitan a la solicitud de cancelación del registro de nombre de dominio o de transferencia del registro de nombre de dominio al impugnador. | The remedies available to a Challenger are limited to requiring the cancellation of the domain name registration or the transfer of the domain name registration to the Challenger. |
