- Ejemplos
Public servants must avoid creating even the appearance of impropriety. | Los servidores públicos deben evitar crear hasta la apariencia de deshonestidad. |
He has an obligation to avoid even the appearance of impropriety. | Tiene la obligación de evitar incluso la apariencia de impropiedad. |
He has an obligation to avoid even the appearance of impropriety. | Tiene la obligación de evitar incluso la apariencia de impropiedad. |
Public servants must avoid creating even the appearance of impropriety. | Los servidores públicos deben evitar hasta la apariencia de deshonestidad. |
If only to avoid such impropriety in the future. | Aunque solo sea para evitar esa incorrección en el futuro. |
Such Communication shall avoid any suspicion of potential dishonesty or impropriety. | Dicha comunicación deberá evitar cualquier sospecha de deshonestidad o incorrección. |
Even she denied any suggestion of impropriety. Jeleva was not convincing. | Incluso si negó cualquier sugerencia de incorrecciones, Jeleva no fue convincente. |
There is no need for such impropriety among thieves. | No hay necesidad de tal impropiedad entre ladrones. |
Nothing to do with any impropriety, I can tell you that. | No tiene que ver con algo inapropiado, eso puedo decírselo. |
I just don't want any suggestion of impropriety. | Solo que no quiero ninguna sugerencia de impropiedad. |
I have to avoid any appearance of impropriety. | Tengo que evitar cualquier apariencia de impropiedad. |
The Diplomate/candidate will avoid conduct that causes an appearance of impropriety. | Diplomate/candidate evitara la conducta, que llama la aparicion de la inoportunidad. |
This is about your impropriety. | Esto es acerca de su incorrección . |
There is no need for such impropriety among thieves. | Entre ladrones no hay lugar para estos golpes bajos. |
There has been no impropriety between us! | ¡No ha habido nada indecoroso entre nosotros! |
To judge the propriety or impropriety of something we should see what is its result. | Para juzgar apropiada o inapropiadamente algo deberíamos ver cuál es el resultado. |
I won't tolerate professional impropriety of any kind. | No toleraré ningún tipo de falta profesional. |
What I have for you is worth the impropriety. | Lo que te daré merece la pena más de que etiqueta social. |
This ensures that operations and the logistics chain are free from impropriety. | De este modo se garantiza que las operaciones y la cadena logística no presentan irregularidades. |
That is, we can project ourselves in a negative way, adding impropriety to the complaint. | Es decir, podemos proyectarnos en modo negativo, agregando la queja al improperio. |
