impropriety

Popularity
500+ learners.
Public servants must avoid creating even the appearance of impropriety.
Los servidores públicos deben evitar crear hasta la apariencia de deshonestidad.
He has an obligation to avoid even the appearance of impropriety.
Tiene la obligación de evitar incluso la apariencia de impropiedad.
He has an obligation to avoid even the appearance of impropriety.
Tiene la obligación de evitar incluso la apariencia de impropiedad.
Public servants must avoid creating even the appearance of impropriety.
Los servidores públicos deben evitar hasta la apariencia de deshonestidad.
If only to avoid such impropriety in the future.
Aunque solo sea para evitar esa incorrección en el futuro.
Such Communication shall avoid any suspicion of potential dishonesty or impropriety.
Dicha comunicación deberá evitar cualquier sospecha de deshonestidad o incorrección.
Even she denied any suggestion of impropriety. Jeleva was not convincing.
Incluso si negó cualquier sugerencia de incorrecciones, Jeleva no fue convincente.
There is no need for such impropriety among thieves.
No hay necesidad de tal impropiedad entre ladrones.
Nothing to do with any impropriety, I can tell you that.
No tiene que ver con algo inapropiado, eso puedo decírselo.
I just don't want any suggestion of impropriety.
Solo que no quiero ninguna sugerencia de impropiedad.
I have to avoid any appearance of impropriety.
Tengo que evitar cualquier apariencia de impropiedad.
The Diplomate/candidate will avoid conduct that causes an appearance of impropriety.
Diplomate/candidate evitara la conducta, que llama la aparicion de la inoportunidad.
This is about your impropriety.
Esto es acerca de su incorrección .
There is no need for such impropriety among thieves.
Entre ladrones no hay lugar para estos golpes bajos.
There has been no impropriety between us!
¡No ha habido nada indecoroso entre nosotros!
To judge the propriety or impropriety of something we should see what is its result.
Para juzgar apropiada o inapropiadamente algo deberíamos ver cuál es el resultado.
I won't tolerate professional impropriety of any kind.
No toleraré ningún tipo de falta profesional.
What I have for you is worth the impropriety.
Lo que te daré merece la pena más de que etiqueta social.
This ensures that operations and the logistics chain are free from impropriety.
De este modo se garantiza que las operaciones y la cadena logística no presentan irregularidades.
That is, we can project ourselves in a negative way, adding impropriety to the complaint.
Es decir, podemos proyectarnos en modo negativo, agregando la queja al improperio.
Palabra del día
el pingüino