imprimátur

Estas palabras pueden ser cualquiera de las siguientes: imprimatur, nihil obstat ó imprimi potest.
These words could be any of the following: imprimatur, nihil obstat or imprimi potest.
El objetivo del curso es mejorar diferentes imprimatur y barniz final.
The objective of the course is to perfect the different printers and the final varnish.
Estas últimas no son aprobadas ni tienen el imprimatur del Arzobispo de Trani, quien es el dueño legal de los escritos de Luisa.
These latter have neither the approval or the imprimatur of the Archbishop of Trani, who is the legal owner of Luisa's writings.
La entrevista se publicó en 1958 con el imprimatur del Arzobispo Sánchez, de Veracruz (México) y con la aprobación del Obispo de Fátima.
Published this interview in 1958 with an imprimatur of Archbishop Sanchez of Vera Cruz, Mexico and the approbation of the Bishop of Fatima.
En cuanto al conjunto de los medios de comunicación públicos cubanos, radios, televisiones y periódicos, difunden las informaciones que han recibido el imprimatur del Departamento de Orientación Revolucionaria.
All state media–radio, TV and newspapers–put out news approved beforehand by the government's Department of Revolutionary Guidance.
Los cinco periodistas independientes que fueron juzgados y condenados a penas de prisión desde 1997 no fueron acusados claramente por haber divulgado informaciones sin imprimatur, sino por otros delitos.
The five independent journalists who were tried and sentenced to jail since 1997 were not clearly charged for disclosing information without authorisation, but for other offences.
El día 20 de febrero, D. Antonio Marto concedió el imprimatur de la oración oficial a los Pastorcitos Beatos de Fátima, Francisco y Jacinta Marto.
On February 20, Bishop António Marto granted the Imprimatur to the official Litany of the Little Shepherds, the Blesseds of Fatima Francisco and Jacinta Marto.
Tres meses después de la publicación el Decreto fue convalidado, per lo que ya no esta más prohibido divulgar - sin el imprimatur - escritos referidos a nuevas apariciones, revelaciones, profecias y milagros.
Three months after publication, the Decree was confirmed; therefore it is no more forbidden to divulge - without imprimatur - writings regardin new apparitions, revelations, prophecies and miracles.
Imprimatur concedido el 13 mayo de 1990 por el mismo Obispo.
Imprimatur granted on May 13, 1990 by the same Bishop.
Esta entrevista fue publicada con el Imprimatur del Obispo de Fátima.
This interview was published with the Imprimatur of the Bishop of Fatima.
Imprimatur concedido el 13 de Mayo de 1990 por el mismo obispo.
Imprimatur granted on May 13, 1990 by the same Bishop.
Publicado por Vice-Postulacao, Fatima, Portugal. Sexta Edición, Marzo 1990. Imprimido con Permiso Eclesiástico (Imprimatur).
Published by Vice-Postulacao, Fatima, Portugal. 6th Edition, March 1990. Printed with Ecclesiastical Permission (Imprimatur).
Imprimatur Armchairs Serie de sofá¡s que ofrece dos interpretaciones diferentes.
Imprimatur Armchairs Sofa range proposing two different interpretations.
Su libro, sobretodo por la atención de Pablo VI, en 1966 obtuvo el Imprimatur.
His book, thanks to Pope Paul VI's intervention, was given the Imprimatur in 1966.
Para completar los sofás Imprimatur, dos butacas que se diferecian por las diferentes alturas del respaldo.
The line of Imprimatur sofas is completed by two armchairs with different back heights.
Esa entrevista se publicó en 1958 con el Imprimatur de su Prelado, el Arzobispo Sánchez, de Veracruz, México.
The interview was published in 1958 with an imprimatur of his Archbishop, Archbishop Sanchez of Veracruz, Mexico.
La entrevista de la Hermana Lucía al P. Fuentes recibió el Imprimatur del Arzobispo Sánchez, de Veracruz (México).
The interview of Sister Lucy with Father Fuentes was published with the Imprimatur of Archbishop Sanchez of Veracruz, Mexico.
El fue quien le dio el título. Hizo cuatro ediciones (1915, 1916, 1917 y 1921), las cuatro con el Nulla Osta y el Imprimatur.
Saint Hannibal gave the title to this book and made four editions of it (1915, 1916, 1917 and 1921), all bearing the Nihil Obstat and Imprimatur.
Publicado por Thadd. Laux, Pf. A.M. Weigl y St. Grignion-Verlag, Altotting. Imprimido con Permiso Eclesiástico (Nihil Obstat e Imprimatur) el 12 de febrero de 1974 y el 9 de septiembre de 1975.
Printed with Ecclesiastical permission (Nihil Obstat and Imprimatur) on 12 February, 1974 and 9 September 1975.
Cada uno de los Ordinarios diocesanos que han dado parecer favorable para un catecismo nacional, ¿pueden conceder el Imprimatur a catecismos particulares, cuando éstos son seguros en su contenido y claros en la exposición?
Can the individual diocesan Ordinaries who have given a favourable opinion for a national catechism grant the imprimatur to particular catechisms when they are sure as to the content and clear as to the exposition?
Palabra del día
dormir hasta tarde