Resultados posibles:
impresionar
Pero no te impresionaste con mi juego de golf. | But you're not impressed with my golf game. |
Si te hace sentir algo mejor, ¡me impresionaste! | If it makes you feel any better, I was impressed! |
Y debo decir que me impresionaste hoy. | And I have to say... you really impressed me today. |
Me impresionaste con lo que hiciste hoy. | I was impressed with what you did today. |
No la impresionaste con tu dinero, ¿verdad? | Not impressed with your money, huh? |
Tengo que decir que me impresionaste esta noche. | I gotta say you impressed me tonight. |
Sí, me equivoqué. Y debo decir que me impresionaste hoy. | And I have to say you really impressed me today. |
Así que si la impresionaste, fue cosa tuya. | So if you impressed her, that's on you. |
Realmente me impresionaste hoy, hijo. | You really impressed me in there today, son. |
Me impresionaste; y es difícil impresionarme. | You've impressed me; it's hard to impress me. |
Nos impresionaste en la reunión. | We were very impressed at the meeting. |
Eso no es verdad me impresionaste a mí | Well, that's not true. You had an impact on me. |
Ayer en la cena tú— me impresionaste. | Last night at that dinner party, you— you really impressed me. |
Quizá por eso me impresionaste tú. | Maybe that's why I was impressed by you. |
Quería decirte que me impresionaste. | I wanted to tell you that you impressed me |
La impresionaste mucho con el café el otro día. | You really made quite an impression on her With the coffee the other day. |
Lo hiciste muy bien en el evento de "Nuestro viaje", impresionaste a todos. | You did really well at the Our Journey event, everyone was impressed. |
Debo admitir que me impresionaste, Witter. | I must admit, I am impressed, Witter. |
Me impresionaste de otras maneras. | Well, you impressed me in other ways. |
Me impresionaste de otras formas. | Well, you impressed me in other ways. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!