Recently a minister said that enterprises went bankrupt but impresarios did not. | Hace poco un ministro dijo que las empresas quebraban pero los empresarios no. |
Lou van Rees would continue much longer at least ten years as one of the largest and most famous impresarios of Netherlands. | Lou van Rees continuaría mucho más largos por lo menos diez años como uno de los empresarios más grandes y más famosos de Holanda. |
He was nineteen years old when the impresarios of the cabaret Casino Pigalle, on 340 Maipú Street, asked him to put together an orchestra. | Tiene diecinueve años cuando los empresarios del cabaret Casino Pigalle, de la calle Maipú 340, le proponen formar una orquesta. |
Without disregarding even the most unimportant details connected with the task of assembling an orchestra and provide it with a style, they were their own impresarios. | Sin desatender hasta los más insignificantes detalles que hacen al hecho de formar una orquesta y procurarle un estilo, fueron sus propios empresarios. |
These presentations brought the MBA to a close and proved with a doubt that there is a new group of future impresarios on the market. | Estas presentaciones, que dan cierre al programa MBA, no nos hacen dudar de que hay un nuevo grupo de futuros empresarios en el mercado. |
With Beckett's Vladimir and Estragon already boldly peeking into Kafka's world of circus impresarios and their protected artists! | ¡A este mundo kafkiano de empresarios de circo y de los artistas protegidos por ellos ya se acercan, asomándose con sus miradas desvergonzadas, el Vladimir y Estragon de Beckett! |
More than once he was summoned by the Luna Park's impresarios to appear in the panel of judges together with Miguel Bucino at several contests of popular dancing. | En más de una oportunidad fue requerido por los directores empresarios del Luna Park, en calidad de jurado, conjuntamente con Miguel Bucino, en varios campeonatos de bailes populares. |
Start playing Mystery of the Opera® and immerse yourself in the dramatic struggle of opera impresarios, stage managers and singers as you reveal the dark forces behind your cousin's disappearance! | Sumérgete en el espectacular trajín de los impresarios, directores de escenario y cantantes de ópera mientras descubres las oscuras fuerzas que están tras la desaparición de tu primo. |
Recently a minister said that enterprises went bankrupt but impresarios did not. We want to travel in first class with a fourth class ticket. These things give us an air of superiority, we are kind of boastful. | Hace poco un ministro dijo que las empresas quebraban pero los empresarios no. Queremos viajar en primera con boleto de cuarta, estas cosas nos dan un aire de superioridad, somos un poquito fanfas. |
Then we fall into the thousands of traps offered to us by the pleasure of self-referentiality; by that looking at ourselves in the mirror which leads us to confusion and transforms us into mere impresarios in an NGO. | Y luego caemos en las mil trampas que nos presenta la complacencia autorreferencial, el mirarnos en el espejo que nos lleva a desorientarnos y a transformarnos en meros empresarios de una ong. |
Impresarios. Dancers. Theater directors, fans, drivers, porters and the rest. | Músicos, empresarios, bailarinas, directores de teatro, aficionados, conductores, mozos de carga y el resto, todo un universo de leyes y caprichos. |
There impresarios, producers and sound engineers are impeccably serious, skilled and devoted. | Cuando los empresarios, productores y sonidistas son impecablemente serios, idóneos y dedicados. |
The profits made by designers, textile impresarios, marketing and other agents linked to the fashion industry have reached unbelievable levels in the present day. | Los dividendos obtenidos por diseñadores, empresarios textiles, mercaderes y otros agentes vinculados a la industria de la moda alcanzan niveles insospechados en nuestros días. |
There was "An Evening with Norman Lear" within the last year that a group of hip-hop impresarios, performers and the Academy put together. | Este año un grupo de empresarios organizó "Una tarde con Norman Lear" empresarios de hip-hop, junto a varios artistas y miembros de la Academia. |
Sally Winkelstein is one of the most successful impresarios in the movie business. | Sally Winkelstein es una de las empresarias más exitosas de la industria cinematográfica. |
