impredecibilidad
- Ejemplos
Los generales naturalmente temen tales situaciones porque implican impredecibilidad. | Generals are naturally fearful of such incidents because they entail unpredictability. |
La impredecibilidad te invita a que pienses estratégicamente. | The unpredictability invites you to think strategically. |
Chas se sintió atraído por la impredecibilidad de John. | Chas was attracted to John's unpredictability. |
Una impredecibilidad absoluta, tal que el meteorólogo se da por vencido. | Absolute unpredictability, so the weathermen throw their hands up. |
Juntos descubriremos si la ciencia puede prevalecer sobre la impredecibilidad del fútbol. | We will find out together if the science can prevail over the unpredictability of football. |
Es posible que exista un principio de libertad, en el sentido de impredecibilidad. | It's possible that a certain principle of freedom may exist, in the sense of unpredictability. |
El concepto de arbitrariedad conlleva la idea de incongruencia, injusticia, impredecibilidad, desproporcionalidad o exceso. | The notion of arbitrariness includes notions of capriciousness, injustice, unpredictability, disproportionality or unreasonableness. |
Si te interesa, Urano te invita a que reevalúes y distingas entre impulsividad e impredecibilidad. | If you are interested, Uranus invites you to reevaluate and distinguish between impulsivity and unpredictability. |
La impredecibilidad de la mente finita podría deberse a la incompletitud del Ser Supremo. | The unpredictability of the finite mind may be due to the incompleteness of the Supreme Being. |
Este acontecimiento se caracteriza por la impredecibilidad de lo que habría podido o no. | This event is characterized by the unpredictability of what might just as well not have occurred. |
Es algo que no tiene tanto que ver con un hundimiento, sino más bien con impredecibilidad. | This is an issue not so much of sinking as of unpredictability. |
El efecto acumulativo de estas restricciones y su impredecibilidad contribuyen al sufrimiento prolongado de la población civil de Gaza. | The cumulative effect of these restrictions and their unpredictability contribute to the protracted suffering of Gaza's civilian population. |
Los métodos que utilizamos garantizan la completa aleatoriedad de las cartas y la impredecibilidad de las cartas futuras. | The methods we use ensure complete randomization of the cards, and complete unpredictability of the cards to come. |
Habló de la impredecibilidad del futuro de la ciudad y de lo que sus políticas podrían significar para la comunidad inmigrante. | He spoke about the unpredicatability of the city's future and what it could mean for the immigrant community. |
El hecho de depender en gran medida de las contribuciones de un pequeño grupo de Estados Miembros causa incertidumbre e impredecibilidad. | Heavy dependence on the receipt of contributions from a small group of Member States caused uncertainty and unpredictability. |
Esta aventura, aunque fue consumada de acuerdo a los métodos probados, fue experimental, y por lo tanto, con mayores márgenes de impredecibilidad. | This adventure, although consummated according to proven methods, was nonetheless experimental, therefore with larger margins for unpredictability. |
Sin embargo, no hay necesidad de ir tan atrás en el tiempo para encontrar un ejemplo de la impredecibilidad del ciclo. | There is no need to go so far back in time, however, to find an example of the cycle's unpredictability. |
Sin embargo, no hay necesidad de ir tan atrs en el tiempo para encontrar un ejemplo de la impredecibilidad del ciclo. | There is no need to go so far back in time, however, to find an example of the cycle's unpredictability. |
Las dos características principales de esta concepción de naturaleza son la abundancia de especies extrañas y la impredecibilidad de los acontecimientos. | The two main characteristics of this idea of nature are the abundance of strange species and the unpredictability of events. |
La impredecibilidad en lo que se refiere a los idiomas concretos que se necesitarán aumenta la necesidad de depender de asistencia temporaria general presupuestada. | The unpredictability in terms of which specific languages will be required reinforces the necessity of relying on budgeted general temporary assistance. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!