impoverish

All contribute, however, to impoverish the image of Lugo.
Todos contribuyen, sin embargo, a empobrecer la imagen de Lugo.
Availability and popularity here that impoverish a boxing online games.
Disponibilidad y popularidad aquí que empobrecen a los juegos en línea de boxeo.
The forces of globalization have the power to both enrich and impoverish.
Las fuerzas de la mundialización tienen el poder de enriquecer y empobrecer.
This served to destabilize the national economy and impoverish the Tunisian population.
Esto sirvió para desestabilizar la economía nacional y empobrecer a la población tunecina.
They animalize, impoverish and fill us without satiate us.
Nos animalizan, empobrecen y llenan sin saciar.
The SPDC clearly wants to further impoverish its people.
El SPDC, sin lugar a dudas, quiere empobrecer a su pueblo.
Why would I impoverish myself?
¿Por qué iba yo a empobrecerme a mí mismo?
Online game about horses impoverish as cartoon characters, and just new characters.
Juego en línea de caballos empobrecen como personajes de dibujos animados, y solo nuevos personajes.
We impoverish children by limiting the level of their intellectual work.
Cuando limitamos el nivel del trabajo intelectual de un niño lo empobrecemos.
For this discussion distort, squander, impoverish the debate that Uruguayan society deserves.
Porque esta discusión distorsionaría, malograría, empobrecería el debate que la sociedad uruguaya se merece.
It deals with secret bribes that enrich the few and impoverish the many.
Trata en sobornos secretos que enriquecen a los pocos y empobrecen a los muchos.
An impoverished diet will impoverish the blood.
Un alimento poco nutritivo empobrecerá la sangre.
Do new technologies impoverish language use?
¿Empobrecen la nuevas tecnologías el uso del lenguaje?
To what extent did the dictatorship further impoverish the people in order to pay?
¿En qué medida la dictadura empobreció más a la población para pagar?
In other words, to pay back the interest, he has to impoverish somebody else.
En otras palabras, para pagar de regreso los intereses, él tiene que empobrecer a alguien más.
But, such a strong drainage, I ask, does not risk to impoverish the soil?
¿Pero un drenaje tan osado, pregunto, no amenaza con empobrecer el terreno?
Be courageous and allow no ruler to impoverish any part of your nation again.
Sean valientes y no permitan que ningún dirigente empobrezca cualquier parte de su nación otra vez.
Often scriptures are misapplied in order to control and even impoverish people.
Se utilizan de modo falso otras escrituras para controlar y aun empobrecer a la gente.
They should never be used to punish and impoverish innocent people or to destabilize third States.
Nunca deben utilizarse para castigar y empobrecer a pueblos inocentes o desestabilizar a terceros Estados.
Overturn trade and financial deals that impoverish workers worldwide.
Que se anulen los tratados comerciales y financieros que empobrecen a los trabajadores de todo el mundo.
Palabra del día
el tema