impossible to measure

But in the stereotyped capitalist family this is impossible to measure.
Pero en la familia capitalista modelo esto es imposible de medir.
But it's impossible to measure it mathematically, only with the heart.
Pero es imposible medirlo de forma matemático, solo con el corazón.
With so many variables at play, it's virtually impossible to measure their effect.
Con tantas variables en juego, es prácticamente imposible medir su efecto.
Love is a feeling impossible to measure.
El amor es un sentimiento imposible de medir.
Answer: 'It is impossible to measure the far-off worlds.
Contesta: es imposible medir los mundos distantes.
It's almost impossible to measure these things.
Es casi imposible medir estas cosas.
The instrument can analyze reorganization processes that were previously impossible to measure.
El instrumento puede analizar procesos de reorganización que antes no se podían medir.
The Flash DSC 2+ can analyze reorganization processes that were previously impossible to measure.
El Flash DSC 2+ puede analizar los procesos de reorganización que antes eran imposibles de medir.
We cannot set this value any lower as it would then be impossible to measure.
No podemos fijar este valor más por debajo porque sería imposible de medir.
It's impossible to measure the consequences of the irresponsible paternity underpinning Nicaragua's culture.
No podemos medir las consecuencias de la irresponsable paternidad que cimenta la cultura de Nicaragua.
In these regions there are no seismic stations, it is impossible to measure magnitude.
En estas regiones no existen estaciones de monitoreo sísmico, y es por tanto imposible medir la magnitud.
It had been impossible to measure the passage of time there; she hadn't wanted to.
Le había resultado imposible medir el paso del tiempo en aquel lugar; no quería hacerlo.
The forces exerted by ants in motion are almost impossible to measure using existing methods.
Las fuerzas que ejercen las hormigas al desplazarse son casi imposibles de medir con los métodos convencionales.
This is almost impossible to measure, given the way WhatsApp is built, and the presence of external factors.
Es casi imposible medirlo, por la manera en que WhatsApp está estructurada y la presencia de factores externos.
What I like most is an impossible to measure human factor helping the pieces develop.
Lo que más me atrae es un imposible para medir el factor humano que ayudan a que las piezas se desarrollen.
And because Antarctica is so vast, it is also impossible to measure snowfall comprehensively on the ground, he adds.
Y debido a que la Antártida es tan amplia, también es imposible medir las nevadas exhaustivamente sobre el terreno, añade.
It is impossible to measure, but you know when you've got it because a gentle warmth starts spreading through your body.
Es imposible de medir, pero sabes cuando que tienes ya un calor suave comienza a separarse a través del cuerpo.
This method allows the estimation of variables that are difficult to access or that are simply impossible to measure.
Este método permite, en general, la estimación de variables de difícil acceso o que simplemente no se pueden medir.
Because the collar obscures all clouds below that parallel, speeds between it and the southern pole are impossible to measure.
Como el collar oscurece todas las nubes debajo de este paralelo, las velocidades entre este y el polo sur son imposibles de medir.
Today, there are a range of sensors and recording devices that automatically record data that was once impossible to measure at all.
Hoy en día, hay una gama de sensores y dispositivos de grabación que registran automáticamente datos que antes eran imposibles de medir en absoluto.
Palabra del día
la guarida