importe adeudado
- Ejemplos
Una vez deducido el importe adeudado, el saldo de dicha venta se pondrá a disposición del consignatario. | Any balance remaining from the proceeds of such sale shall be made available to the consignee. |
Se reembolsarán o condonarán los importes de los derechos que excedan del importe adeudado legalmente contraídos desde el 1 de septiembre de 2005. | The amounts of duty exceeding the amount legally due booked since 1 September 2005 shall be repaid or remitted. |
Se reembolsarán o condonarán los importes de los derechos que excedan del importe adeudado legalmente contraídos desde el 1 de marzo de 2005. | The duties exceeding the amount legally due booked to account since 1 March 2005 shall be reimbursed or returned. |
El importe adeudado restante al jugador es o pagado ya que una paga de mano o un asistente vendrán y rellenarán la máquina. | In this case the remaining amount will be paid as a hand pay or an attendant will come and re-fill the machine. |
Una vez deducido el importe adeudado, el saldo de dicha venta se pondrá a disposición de la persona que tenga derecho a las mercancías. | Any balance remaining from the proceeds of such sale must be made available to the person entitled to the goods. |
Cuando las cantidades capturadas por los buques de la Unión Europea rebasen este importe, el importe adeudado por la cantidad que supere dicho límite se abonará el año siguiente. | However, the amount paid by the European Union in respect of the exceeding may not exceed an amount equivalent to twice the corresponding reference tonnage. |
Cuando el volumen de las capturas de los buques de la Unión Europea en la zona de pesca de Madagascar sobrepase las cantidades que corresponden al doble de ese importe anual, el importe adeudado por el excedente se abonará al año siguiente. | If the amounts caught by European Union vessels in Madagascar's fishing zone exceed a quantity corresponding to twice that total annual amount, the amount due in respect of the quantity exceeding that limit shall be paid the following year. |
Solo efectivo a la llegada por importe adeudado. | Only cash at arrival for due amount. |
Se cobran intereses por el importe adeudado. | Interest is charged on the amount owed. |
Esta regla también se aplicará a los activos adquiridos a un precio distinto del importe adeudado. | This rule also applies to assets purchased at a price different than the amount owed. |
Cuando se efectúa el pago con tarjeta, el importe adeudado será la (extraña) cifra exacta. | When paying by credit card, the amount debited will be the exact (odd) amount. |
La definición se aplica a todo importe adeudado con respecto a los impuestos incluidos en la Convención. | The definition applies to any amount owed in respect of taxes covered by the Convention. |
DHL solamente cobra el importe adeudado por el coste oficial del envío realizado por DHL. | DHL only collects money due for official DHL related shipping expenses. |
Después de aplicar el pago, FedEx Billing Online deducirá automáticamente su pago del importe adeudado. | After your payment is applied, FedEx Billing Online will automatically deduct your payment from the amount due. |
Toda demora en el pago comportará una sanción pecuniaria diaria igual al 0,1 % del importe adeudado. | Any late payments shall incur a daily penalty equal to 0,1 % of the amount due. |
Los Productos comprados solo se enviarán una vez debidamente abonado el importe adeudado por el Cliente. | The purchased Products shall only be shipped after due payment of the amount owed by the Customer. |
Otras cuestiones importantes son el derecho del deudor a impugnar la orden y la determinación del importe adeudado. | Other important issues are a debtor's right to contest the order and setting the amount to be paid. |
Al recibo de la factura, el empleador de Al-Anbar debía pagar el importe adeudado en un plazo de 30 días. | Upon receiving the invoice, the Al-Anbar Employer was to pay the outstanding amount within 30 days. |
Al recibo de la factura, el empleador del Río Tigris debía pagar el importe adeudado en un plazo de 30 días. | Upon receiving the invoice, the Tigris River Employer was to pay the outstanding amount within 30 days. |
El Comprador no tendrá derecho a compensar, con respecto a esta factura, ninguna de las cantidades contra el importe adeudado. | Buyer shall have no right to set off any amounts against the amount owing in respect of this invoice. |
