imploring
- Ejemplos
I am imploring my Son to give you pure hearts. | Le estoy implorando a mi Hijo les de corazones puros. |
I am imploring you to pray for the whole world. | Les estoy implorando que recen por todo el mundo. |
I am imploring my Son to give you pure hearts. | Oro a Mi Hijo, para que os conceda corazones puros. |
I am imploring the Holy Spirit to renew and strengthen you. | Oro al Espíritu Santo para que os renueve y fortalezca. |
The oboe solo proved magically imploring, its phrasing beautifully shaped. | El solo de oboe resultó mágicamente implorante, gracias a su bello fraseo. |
I got tired of imploring to you. | Me cansé de mendigar para usted. |
And I am imploring you that I would like to represent myself. | Y yo le imploro a usted que quisiera representarme a mí mismo. |
The US government is imploring you to take Unit 03. | El gobierno de los Estados Unidos implora que nos hagamos cargo de la Unidad 03. |
The captain gathered us together imploring us to have more team spirit. | El capitán nos reunió y nos exhortó a que mostráramos más espíritu de equipo. |
Lyanna Stark can be heard imploring her brother Ned to take care of baby Jon. | Lyanna Stark puede escucharse implorando a su hermano Ned pidiendo que cuide al bebé Jon. |
Lyanna Stark can be heard imploring her brother Ned to take care of baby Jon. | Lyanna puede ser escuchada implorando a su hermano Ned para que cuide del bebé Jon. |
Are we to play the part of supplicants, imploring the Council to grant us more rights? | ¿Somos una suerte de pedigüeño que mendiga ante el Consejo más derechos? |
He was very attentive as he said the Mass, imploring divine mercy for all men. | Celebra la Misa poniendo mucha atención, implorando la misericordia divina para los hombres. |
We receive imploring letters from the camps of Eastern workers and their prolific families, beseeching us for food. | Recibimos cartas implorantes de los campos de trabajadores del Este y sus numerosas familias, suplicándonos comida. |
In this prayer we open our hearts, imploring the Spirit to fill them with light and life. | Con esta plegaria, abrimos nuestro corazón, suplicando al Espíritu que lo llene de luz y de vida. |
Confidently imploring this renewal, we did not then know what form the changes in Poland would take. | Al pedir con confianza esa renovación, no sabíamos aún qué forma asumirían las transformaciones en Polonia. |
I am imploring the Holy Spirit that, as you help others, you too may be healed. | Oro al Espíritu Santo para que, mientras ayudáis a los demás, también vosotros seáis sanados. |
The Son assigns to her the motherly task of imploring individual and collective salvation for us. | A Ella confía el Hijo la tarea maternal de implorar para vosotros tina salvación individual y colectiva. |
Nineveh converted and thus Francis made the same request here, imploring tears and conversion. | Nínive se convirtió, como Francisco pidió de nuevo, implorando el don de las lágrimas y de la conversión. |
Without a full theological comprehension of this mystery, the visionaries agreed to this imploring request from heaven. | Sin haber profundizado teológicamente este misterio, los videntes de Fátima correspondieron a la petición del Cielo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!