implicit message
- Ejemplos
A perfect complement to refine the explicit and implicit message transmitted by the feature articles of each candidate, is to observe the basic expression of the rest of the actors that accompany the protagonist. | Un complemento perfecto para aquilatar el mensaje explícito e implícito que transmiten los reportajes de cada candidato, es observar también la expresión básica del resto de actores que acompañan al protagonista. |
The Offices notes that monthly reports of the branches tend to be limited to enumerating papers prepared, events attended and services rendered, with an implicit message that the longer the list is, the better. | Los informes mensuales de las subdivisiones suelen limitarse a enumerar los documentos que se han preparado, los actos a los que se ha asistido y los servicios que se han prestado; implícitamente cuanto más larga la lista, mejor. |
He contrives an implicit message that contradicts the explicit. | Maneja un mensaje implícito que contradice el explícito. |
The implicit message is that the only really serious action is military action. | El mensaje implícito es que la única acción realmente seria es la acción militar. |
Secondly, your agency sends an implicit message that you are unwilling to take a step towards developers. | Segundo, tu agencia envía un mensaje implícito diciendo que no estás dispuesto a avanzar sobre los desarrolladores. |
A medium in which there was also an implicit message of an intense relationship with contemporaneity. | Un medio, que, además, llevaba implícito un cierto mensaje de relación intensa con la contemporaneidad. |
The implicit message is that it is delivering 2016 predictions, or warnings, to the people below. | El mensaje implícito es que estaba entregando predicciones para el 2016, o advertencias, para la gente que estaba abajo. |
Thus, Emma understood the implicit message that the plant needing repotting was about her. | Así, Emma comprendió que el mensaje implícito en la planta que necesitaba una nueva maceta tenía que ver con ella misma. |
The implicit message in the image of the goddess is a vision of all life as a living Unity. | El mensaje implícito en la imagen de la diosa es una visión de toda la vida como una unidad viviente. |
Besides, sometimes we do not perceive it out of a question of habit. Only with time do we on occasion perceive the implicit message. | Además, por otro lado, a veces no lo percibimos por hábitos; solo con el tiempo advertimos a veces, el mensaje implícito. |
The implicit message is that Fausto paid with his life for thinking and raising his voice for his brothers and sisters using Law as a means. | El mensaje implícito es que Fausto pagó con su vida por pensar y alzar su voz por sus hermanos y hermanas con las armas del Derecho. |
If you take your time issuing an invoice then you send an implicit message to the customer or client that you don't consider timely payment to be important either. | Si te tomas tu tiempo para emitir una factura estás trasmitiendo al cliente el mensaje implícito de que tampoco consideras que el pago puntual sea importante. |
In the same way, Steinmeier's negotiations in February contained the implicit message that Swoboda and the Right Sector should be allowed to come to power. | Del mismo modo que las negociaciones de Steinmeier en febrero contenían el mensaje implícito de que no había problema en que Swoboda y el Sector de Derecha llegaran al poder. |
From the inauguration of the work were past nearly forty decades, throughout them thousands and thousands of pilgrims have appreciated the Raul Soldi ́s creation, with its implicit message of tolerance and dialog spirit. | Desde la inauguración de la obra han pasado casi cuatro décadas a lo largo de las cuales miles y miles de peregrinos han apreciado la creación de Raúl Soldi, con su mensaje implícito de convivencia, tolerancia y espíritu dialogal. |
As long as the police are armed, writes Bayley, they send the implicit message that armed confrontations with civilians are the norm, and that shootings of police officers, while sad, are nothing extraordinary.[117] | Mientras que la policía esté armada, dice Bayley, envían el mensaje implícito de que los confrontamientos armados son la norma, y que los disparos por parte de oficiales de la policía, aunque lamentables, no son nada extraordinarios. |
The implicit message is that the community mechanism is ready to take action in response to any attempt to distort markets and it will do so with specific decisions that do not take into account the names of those to be punished. | El mensaje implícito es que la maquinaria comunitaria está dispuesta a actuar ante cualquier perversión de los mercados y que lo hará con especial decisión y sin tener en cuenta el nombre de los sancionados. |
