implicar algo
- Ejemplos
Misericordia, salvacion, hacer un espacio, puede implicar algo tan sencillo como estacionamiento y bancas. | Mercy, salvation, making a space, can involve something as simple as parking and pews. |
Todas estas innumerables victorias en los bancos de pruebas de la prensa internacional deben implicar algo. | All those countless test victories in the international press must mean something. |
Educar para el liderazgo debe implicar algo más que el mero desarrollo de las aptitudes de memorización. | Educating for leadership must imply something more than the mere developmennt of rote skills. |
Además esa misma escena parece insinuar que el videojuego podría implicar algo más que solo combate de trinchera. | This scene also hints that the game could involve more than just trench combat. |
¿Podría el tema de la lucha cósmica implicar algo más que simplemente la lucha del bien contra el mal? | Could the issues in this cosmic struggle involve more than merely the merits of good versus evil? |
Pero nuestros conceptos sobre la función plena de esta Trinidad experiencial segunda parecen implicar algo más allá aun del vasto universo maestro. | But our concepts regarding the full function of this second experiential Trinity seem to imply something beyond even the wide-spreading master universe. |
Las narrativas pueden enseñar, ya sea explícitamente (declarando algo claramente), o implícitamente (al claramente implicar algo sin declararlo en sí). | Narratives may teach either explicitly (by clearly stating something) or implicitly (by clearly implying something without actually stating it). |
Conseguir la ventilación que tus plantas de cannabis necesitan puede implicar algo de poda una vez iniciada la fase de floración. | Getting that air flow to your cannabis plant may require you to do some pruning once the flowering stage begins. |
El hombre entiende el perdón como para implicar algo que él puede entender, pero es de tal magnitud que demanda que el Espíritu Santo le capacite para entender lo que es hecho el suyo mediante la gracia. | Man understands forgiveness to imply something he can understand, but it is of such magnitude that it demands the Holy Spirit to enable him to comprehend that which is made his through grace. |
Sin embargo, si se utiliza esta frase en el contexto adecuado, puede implicar algo más que amigos. juegos de mensajes de texto divertidos como éste pone a prueba los límites y averiguar si el jugador es en realidad un amigo o más que eso. | Fun texting games like this one tests boundaries and find out if the player is actually a friend or more than just that. |
Ello puede implicar algo tan simple como un curso de capacita- ción o algo tan complejo como la organización de un foro en el que distintos actores discutan de problemas conflictivos de conservación pero, en cualquier caso, la UICN está presente. | Whether this means something as simple as training or as complex as convening a forum of diverse players to discuss contentious conservation issues - IUCN is there. |
Puede implicar algo sobre ustedes mismos, pero pensado en un término más amplio, existen muchos elementos comunes entre ustedes que verdaderamente no presentan una situación única, sino uno que es común a cientos, miles y tal vez millones de otras personas. | It may involve something about yourself, but think in the larger term; there are so many commonalities among you that you truly do not present a unique situation, but one that is common to hundreds, thousands and perhaps millions of other people. |
¿Puede el Corán, tal cual -es decir, en el sentido literal, ya que precisamente lo propio del Corán, al cabo de tantos siglos, es no prestarse a la exégesis ni al debate teológico- implicar algo que no sea una teocracia? | Can the Koran, as it stands - and quite literally so, since the distinctive feature of the Koran for many centuries has been not to allow explanation and theological debate - imply anything other than a theocracy? |
