implantarse

La cogeneración para invernaderos comienza a implantarse en Murcia y Almería.
Cogeneration for greenhouses begins to implant in Murcia and Almeria.
Algunos embriones comienzan a implantarse y luego no se desarrollan.
Some embryos begin to implant and then don't develop.
El tejido también puede implantarse en otros órganos de la pelvis.
Tissue can also implant on other organs in the pelvis.
Un marcapasos debe implantarse bajo la piel.
A pacemaker must be implanted under the skin.
Los microchips usados para implantarse son radio transmisores de dos vías.
The microchips used in implanting are two-way radio transmitters.
La verdad ha de implantarse en el corazón.
The truth is to be planted in the heart.
En caso de shock, debe implantarse el tratamiento médico estándar.
In case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented.
En caso de shock, deberá implantarse el tratamiento médico estándar.
In case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented.
Los derechos humanos tienen que implantarse con mayor eficacia.
Human rights have to be implemented more effectively.
Del mismo modo, deberían implantarse otros impuestos sobre la propiedad.
Similarly other taxes on property should be implemented.
Las medidas de seguridad deben implantarse a diferentes niveles.
Security measures are carried out on different levels.
El comunismo no es un estado que puede implantarse coercitivamente por una burocracia.
Communism is not a state that can be imposed coercively by a bureaucracy.
Cualquier cantidad de embriones (o ninguno) podría implantarse con éxito y comenzar a desarrollarse.
Any number of embryos—or none—might successfully implant and start to develop.
Esto comenzó a implantarse en mi mente.
It began to sink in to my mind.
Ni por un momento ha llegado a implantarse .
Not for a moment has this been imposed.
El nuevo sistema ya ha comenzado a implantarse.
Rollout of the new system has already begun.
Un ordenamiento jurídico ni puede ni debería implantarse en tales condiciones.
A legal system neither can nor should be set up in that way.
También los robots ligeros podrán implantarse directamente junto a los trabajadores de la producción.
Lightweight robots can also be used directly alongside production workers.
Antes de aplicar el APPCC, deben implantarse unas buenas prácticas de higiene (BPH).
Before implementing HACCP, good hygiene practices (GHP) must be in place.
Deben implantarse procedimientos de control de los certificados.
Procedures for the control of attesting documents should be set out.
Palabra del día
la rebaja