implantarse
La cogeneración para invernaderos comienza a implantarse en Murcia y Almería. | Cogeneration for greenhouses begins to implant in Murcia and Almeria. |
Algunos embriones comienzan a implantarse y luego no se desarrollan. | Some embryos begin to implant and then don't develop. |
El tejido también puede implantarse en otros órganos de la pelvis. | Tissue can also implant on other organs in the pelvis. |
Un marcapasos debe implantarse bajo la piel. | A pacemaker must be implanted under the skin. |
Los microchips usados para implantarse son radio transmisores de dos vías. | The microchips used in implanting are two-way radio transmitters. |
La verdad ha de implantarse en el corazón. | The truth is to be planted in the heart. |
En caso de shock, debe implantarse el tratamiento médico estándar. | In case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented. |
En caso de shock, deberá implantarse el tratamiento médico estándar. | In case of shock, standard medical treatment for shock should be implemented. |
Los derechos humanos tienen que implantarse con mayor eficacia. | Human rights have to be implemented more effectively. |
Del mismo modo, deberían implantarse otros impuestos sobre la propiedad. | Similarly other taxes on property should be implemented. |
Las medidas de seguridad deben implantarse a diferentes niveles. | Security measures are carried out on different levels. |
El comunismo no es un estado que puede implantarse coercitivamente por una burocracia. | Communism is not a state that can be imposed coercively by a bureaucracy. |
Cualquier cantidad de embriones (o ninguno) podría implantarse con éxito y comenzar a desarrollarse. | Any number of embryos—or none—might successfully implant and start to develop. |
Esto comenzó a implantarse en mi mente. | It began to sink in to my mind. |
Ni por un momento ha llegado a implantarse . | Not for a moment has this been imposed. |
El nuevo sistema ya ha comenzado a implantarse. | Rollout of the new system has already begun. |
Un ordenamiento jurídico ni puede ni debería implantarse en tales condiciones. | A legal system neither can nor should be set up in that way. |
También los robots ligeros podrán implantarse directamente junto a los trabajadores de la producción. | Lightweight robots can also be used directly alongside production workers. |
Antes de aplicar el APPCC, deben implantarse unas buenas prácticas de higiene (BPH). | Before implementing HACCP, good hygiene practices (GHP) must be in place. |
Deben implantarse procedimientos de control de los certificados. | Procedures for the control of attesting documents should be set out. |
