imperio otomano

Lo que le interesaba era incorporar la provincia de Mosul del antiguo imperio otomano, poblada por curdos y turcomanos, al nuevo estado de Irak, no a Turquía. ¿La razón?
Rather, they were interested in making sure that the former Ottoman Province of Mosul, an area populated by Kurds and Turkomans, was incorporated into the new state of Iraq, not Turkey.
El área en conjunto ha sido siempre un terreno de competencia entre las grandes potencias limítrofes, que se han repartido su territorio durante siglos: el imperio otomano, el ruso, Prusia, el imperio austríaco, después Alemania.
The region, as a whole, has always been a field for competition among bordering powers that have carved up its territory for centuries: the Ottoman, Russian, Prussian and Austrian empires, and then Germany.
Iraq pertenecía al imperio otomano y es independiente desde 1932.
Iraq belonged to the othoman empire and it is independent since 1932.
En 1522, la isla de Symi pasó a las manos del imperio otomano.
In 1522, Symi island passed into the hands of the Ottoman Empire.
Esto ocurrió durante la lenta desintegración del imperio otomano.
This was the case during the slow collapse of the Ottoman Empire.
Mi señor, es el imperio otomano.
My liege, it is the Ottoman Empire.
Luché por el imperio otomano.
I fought off the Ottoman empire.
Es la línea que luego se confundió por el avance del imperio otomano.
This is the line which later became blurred by the advance of the Ottoman Empire.
He combatido al imperio otomano.
I fought off the Ottoman empire.
El antiguo imperio otomano parecía salir de su letargo y volver a la realidad.
The former Ottoman Empire seemed to be coming out of its slumber and returning to reality.
Para el final de la guerra, el imperio otomano había virtualmente eliminado su población armenia.
By the end of the war, the Ottoman Empire had virtually eliminated its Armenian population.
Lleva el nombre de Almásy-Pascha, quien fue embajador húngaro en el imperio otomano en 1623.
It is named after Almásy-Pascha, who was a Hungarian ambassador in the Ottoman empire in 1623.
Un nuevo espíritu de nacionalismo amenazaba el imperio otomano y el dominio colonial español en América del Sur.
A new spirit of nationalism threatened the Ottoman empire and Spanish colonial rule in South America.
Libia estuvo bajo el dominio del imperio otomano hasta 1911 y el Qirsh Otomano era la moneda oficial.
Libya was under Ottoman Empire rule until 1911 and Ottoman Qirsh was the official currency.
Libia estuvo bajo el dominio del imperio otomano hasta 1911 y el Qirsh Otomano era la moneda oficial.
Origin: Libya was under Ottoman Empire rule until 1911 and Ottoman Qirsh was the official currency.
Habitación otomana: La sala ofrece una muestra del imperio otomano, donde el este se encuentra con el oeste.
Ottoman Room: The room offers a taste of the Ottoman Empire, where east meets west.
Siguieron 300 años de dominio mameluco, después del cual Jordania pasó a formar parte del imperio otomano.
A 300-year rule by the Mameluks followed, after which Jordan became part of the Ottoman Empire.
Toma una taza de café bosnio en el histórico bazar Bascarsija, que se remonta a los principios del imperio otomano.
Have a cup of Bosnian coffee at the historic Bascarsija bazaar, dating back to the early Ottoman empire.
La soberanía otomana finalizará con el imperio otomano, en 1912; Rodas pasará entonces bajo el control de Italia.
Ottoman rule will end with the Ottoman Empire in 1912, Rhodes will be under the control of Italy.
Las obras fueron compuestas en los tiempos de los grandes sultanes del imperio otomano y tienen un carácter profundo.
The works were composed at the time of the great sultans of the Ottoman Empire and have a deep character.
Palabra del día
el hada madrina