imperil
- Ejemplos
This imperils and weakens the international security system. | Esto pone en peligro y debilita al sistema de seguridad internacional. |
In our view, this decision seriously imperils the peace process. | En nuestra opinión, esta decisión pone seriamente en peligro el proceso de paz. |
None of these matters imperils the system. | Ninguna de estas cuestiones pone en peligro el sistema. |
The persistence of this dangerous situation greatly imperils regional peace and security. | La persistencia de esta peligrosa situación pone gravemente en peligro la paz y la seguridad regionales. |
Rationalization that imperils resource flows could prove, overall, to be counterproductive. | Una racionalización que hiciera peligrar la corriente de financiación podría resultar, en definitiva, contraproducente. |
Being homeless imperils a young person's physical and emotional security. | El estar sin hogar pone en riesgo el bienestar físico y emocional de cualquier joven. |
Inaction leads to apathy, the greatest danger that imperils our continued progress. | La inacción conduce a la apatía, el mayor de los peligros que amenazan a nuestro progreso continuado. |
There's still a chance to stop a regime that imperils humanity and the planet. | Aún hay una oportunidad de detener a un régimen que pone en peligro a la humanidad y al planeta. |
Much more should he be willing to surrender that which imperils the life of the soul. | Debería estar aún más dispuesto a renunciar a lo que pone en peligro la vida del alma. |
Degradation to the environment imperils the lives of present and future generations. | El deterioro causado al medio ambiente pone en peligro las vidas de los habitantes actuales corno de las futuras generaciones. |
In closing, I would like to refer to another danger that imperils humankind: the growing health crises. | Para concluir, deseo referirme a otro peligro que amenaza a la humanidad: el aumento de las crisis sanitarias. |
The global trade in bear paws, gallbladders, and bile imperils bear species worldwide. | El comercio global de garras deoso, las vsículas biliares, y la bilis pone en peligro a todas lasespecies de osos en el mundo. |
The Executive Secretary reiterates his repudiation of any act that imperils the personal safety of human rights defenders. | El Secretario Ejecutivo reitera su repudio a cualquier acto que ponga en peligro la integridad personal de los activistas de derechos humanos. |
Let us not delude ourselves—continued stalling on the Treaty imperils the nuclear non-proliferation and disarmament enterprise. | No nos engañemos: el constante estancamiento del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares pone en peligro el empeño por lograr el desarme y la no proliferación nuclear. |
By undercutting these core non-proliferation assurances, non-proliferation non-compliance imperils the peace and security of all nations. | Al socavar estas garantías fundamentales de la no proliferación, el incumplimiento de las obligaciones relativas a la no proliferación amenaza a la paz y la seguridad de todas las naciones. |
By undercutting these core nonproliferation assurances, nonproliferation noncompliance imperils the peace and security of all nations. | Al socavar estas garantías fundamentales de la no proliferación, el incumplimiento de las obligaciones relativas a la no proliferación pone en peligro la paz y la seguridad de todas las naciones. |
Such financial strings must never have existed in the first place, as here we have mutual financial dependence, which imperils supervision/oversight tasks. | Tales cadenas financieras no deben haber existido en primer lugar, como en este caso tenemos la dependencia económica mutua, lo que pone en peligro las tareas de supervisión/vigilancia. |
WE PLEDGE that we will not stand aside while there is still a chance to stop a regime that imperils humanity and the earth itself. | NOS COMPROMETEMOS a no dejarnos de lado mientras aún exista una posibilidad de detener un régimen que pone en peligro a la humanidad y la Tierra misma. |
I believe that the public’s perception that the social model or the European model are in danger imperils the European Union as a whole. | Creo que la percepción pública de que el modelo social o el modelo europeo están en peligro hace peligrar a la Unión Europea en su conjunto. |
Hatred existing in the hearts of men and manifested in strife still imperils the security, peace and prosperity of peoples. | El odio que, existe en el corazón de los hombres, y que se manifiesta en disensiones, pone todavía en peligro la seguridad, la paz y la prosperidad de los pueblos. |
