Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboimperar.

imperar

En todas esas guerras, como la de Vietnam que costó millones de vidas, imperaron las justificaciones y las medidas más cínicas.
In all those wars, like that of Vietnam which cost millions of lives, the most cynical justifications and measures prevailed.
La vacuna contenía dicha cepa; en otras palabras, supusimos bien las cepas comunes que imperaron durante la temporada de gripe del año pasado.
In other words, we guessed right about the common strains that dominated last year's flu season.
Este conjunto de tribus imperaron en una Europa fragmentada y carente de una fuerte organización política hasta los inicios del Imperio Carolingio.
This group of tribes and peoples ruled in a fragmented and lacked of a strong political organization Europe until the beginning of Charle Magne's empire.
México y Nicaragua mostraron una batalla candente en el último partido del Grupo B, donde los nicaragüenses Denis López y Luis López imperaron en sets consecutivos.
Mexico and Nicaragua showed a sizzling battle on the last match of Pool B, with the Nicaraguans Denis Lopez and Luis Lopez prevailing in consecutive sets.
Compara la gama de especies en una región de la Tierra donde y cuando los marsupiales alguna vez imperaron, y donde los mamíferos en gran medida han desplazado a los marsupiales.
Compare the range of varieties of species in a part of the Earth where, and when marsupials once prevailed, and where mammals have largely displaced marsupials.
En este se contabilizaron 1.556 individuos pertenecientes a 136 especies, en relación al año anterior se da una disminución en el número de especies ya que las condiciones climáticas que imperaron durante este día no permitieron un mayor avistamiento.
A total of 136 species with 1,556 individuals was recorded during the count. It was a lower number of species compared with last year, because the climatic conditions that prevailed throughout the day impeded extensive sighting.
Las consultas ciudadanas fueron algo cosmético. Imperaron los intereses y las negociaciones ocultas de los principales partidos. Temas importantes quedaron excluidos.
Public consultations were rather cosmetic with important issues left out as the interests and behind-the-scenes negotiations of the largest parties prevailed.
Varios funcionarios de la ciudad reconocieron que las negociaciones han sido difíciles debido a la variedad de perspectivas políticas y a las personalidades que imperaron en la mesa de negociaciones.
Several city officials acknowledged that negotiations have been difficult due to the variety of political perspectives and personalities at the table.
Brontë parece haberse sentido con libertad para usar tanto las leyes vigentes durante la época de su historia como las que imperaron a principios de la era victoriana.
Brontë seems to have felt free to use both the laws in effect during the time of her story and those governing early Victorian times.
En particular expresan inquietudes sobre la separación e independencia de los poderes públicos y la falta de contrapesos, como que sus titulares fueron escogidos por las mayorías que imperaron en la Asamblea.
In particular, they express concern about the separation and independence of the branches of government and the lack of checks and balances in the specific case of Venezuela, since they believe that the leading figures were chosen by political majorities within the Assembly.
Palabra del día
amasar