Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verboimperar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboimperar.

imperar

Esta concepción antihistórica imperaba también en el campo de la historia.
This same unhistorical conception prevailed also in the domain of history.
Esta concepción antihistórica imperaba también en el campo de la historia.
The same unhistorical conception also prevailed in the domain of history.
Debe volverse a la situación que imperaba antes del 28 de septiembre.
There must be a return to the situation that prevailed before 28 September.
La iniquidad imperaba en el país.
Iniquity reigns in the country.
El pasado imperaba, las convenciones quedaron paralizadas.
The past ruled, conventions paralysed.
Una atmósfera de intimidación imperaba en el coloquio, al que fueron admitidos solo 30 participantes.
An atmosphere of intimidation prevailed at the colloquium, to which only 30 participants were admitted.
Esto camaradas, no es la disciplina que imperaba en la burguesía ni del Zar.
This, comrades, is not the discipline that prevailed under the bourgeoisie and the Tsar.
Este método imperaba principalmente en el Este de Alemania.
It obtained especially in East Germany.
En el gobierno imperaba el pánico.
The government was in a position of panic.
Además, el escenario de los conflictos actuales es totalmente diferente al que imperaba en 1945.
Furthermore, the theatre of current conflicts is completely different from the one that prevailed in 1945.
La Voluntad Divina imperaba sobre Mí y extendía su Reino en todos esos actos míos.
The Divine Will ruled over Me and extended Its Kingdom in all those acts of mine.
Una ola de disturbios y caos imperaba en Bagdad, Basra, Mosul y otras zonas del país.
A wave of disturbance and chaos prevailed in Baghdad, Basra, Mosul and other parts of Iraq.
Un espíritu de espontaneidad e improvisación ha entrado a la frecuencia 88.7, donde antes imperaba el silencio.
A spirit of improvisation has entered the 88.7 FM frequency where silence ruled before.
Así tuvo David un pequeño reino propio, y en el imperaba la disciplina y el orden.
Here David had a little kingdom of his own, and in it order and discipline prevailed.
Hace apenas una década imperaba la idea de que nadie pagaría por noticias digitales, especialmente en España.
Barely a decade ago it was widely believed that nobody would pay for digital news, especially in Spain.
Una visita rápida al museo da buena prueba de la homofobia que durante siglos imperaba en nuestra cultura.
A quick tour of the museum reveals the homophobia that prevailed in our culture for centuries.
Cuando surgió en Brasil la televisión, pocos poseían televisores, mientras que la radio imperaba absolutamente.
When the television appeared in Brazil, just a few people had TV sets, whereas radio was predominant.
Por fortuna la actitud paternalista que imperaba hace tan solo una década ha evolucionado hacia una relación de mayor proximidad.
Fortunately the condescending attitude that prevailed only a decade ago has evolved into a balanced relationship.
Esto que les estoy describiendo es la situación actual, y no la que imperaba durante la Revolución Cultural.
What I am describing here is the situation now, not the situation during the Cultural Revolution.
Por ejemplo, ahora los productores de café reciben aproximadamente un tercio del precio que imperaba a mediados del decenio de 1990.
For instance, coffee producers now receive roughly a third of the price that prevailed in the mid-1990s.
Palabra del día
crecer muy bien