impensado

Algo impensado hace tan solo cinco años.
Something which was unthinkable just five years ago.
Los escritores debemos entender nuestro verdadero poder, impensado, sobre las clases editoriales y curatorías.
Writers must understand our true power, unrealized, over the editorial and curatorial classes.
Todos los años surge algo nuevo y lo que parece impensado se hace presente.
Something new appears every year and the unthinkable becomes true.
Voy a hacer algo impensado.
I'm gonna do the unthinkable.
Voy a hacer algo impensado.
You know what? I'm gonna do the unthinkable.
Fue un acto impensado.
It was an irresponsible act.
Yes Me separé después de muchos años de matrimonio, algo impensado para mí.
Yes After many years of marriage, I separated. This was something unthought of for me.
Las alarmas se encendieron en las bodegas: algo pasaba con las uvas, algo impensado para Mendoza.
Alarms went off in the wineries: something was wrong with the grapes, something unthinkable for Mendoza.
Hace ya varios años era impensado que una marca tuviera algún tipo de interacción con su público.
Many years ago it was unthinkable that a brand could have some type of interaction with its public.
Lo sublime y lo impensado en la apuesta vanguardista de Miltín 1934 de Juan Emar.
The Sublime and the Unforeseen in Miltín 1934, an Avant-garde Novel by Juan Emar.
Ahora, si la economía mejora un poco, ¿volverá la gente a los mismos patrones de gasto impensado?
Now, if the economy improves a little, will people go back to the same pattern of careless spending?
Ocurre entonces que parte de la cacería suele orientarse en la posibilidad de capturar ese impensado trofeo.
It happens then that it leaves of the hunt it usually guides in the possibility of capturing that unexpected trophy.
Además, algo impensado en años pasados, estamos construyendo viviendas económicas para la gente que tiene esta necesidad.
In addition, and something we couldn't even consider in the past, we are building affordable housing for people in need.
Para muchos, la elección de Obama demostró una capacidad de cambiar el rumbo y un nivel de participación ciudadana impensado.
For many, the election of Barack Obama showed a capacity for changing course and a level of citizen participation not thought possible.
En Sudamérica y Europa, ha comenzado a irrumpir con gran fuerza la presencia de futbolistas de este país, algo impensado hace muchos años.
In South America and Europe, the presence of footballers from this country has begun to break with great force, something unthinkable many years ago.
Un link lleva a otro y todo icono puede ser el ingreso a un espacio impensado o la proyección hacia una nueva travesía ciberespacial.
One link lead to another and any icon may be the way into an unforeseen space or a projection towards a new cyberspace highway.
Lo impensado y surrealista está más cerca que nunca: la Tierra será cubierta de satélites y todas las personas del mundo podrán estar conectadas simultáneamente.
The unthinkable and surreal is closer than ever: the Earth will be covered with satellites and all the people of the world can be connected simultaneously.
Desarrolla una dinámica de lo impensado y un juego de talento con la grada que combina elementos de la industria del ocio y el consumo.
It develops a dynamic of the unexpected and a game of talent with the stand that combines elements of the leisure industry and of consumerism.
El golpe contra el presidente de Paraguay Fernando Lugo el 22 de junio, puso en evidencia que las relaciones entre Brasil y Venezuela adquirieron un grado de solidez impensado años atrás.
The coup against the president of Paraguay Fernando Lugo on June 22 demonstrated that relations between Brazil and Venezuela acquired a degree of strength unforeseen years ago.
Ahora, gracias a nuestros trabajadores, voluntarios y a generosos donantes, Conservación Patagónica ha logrado lo impensado: cruzar la línea que marca la mitad del camino hacia la creación del Parque Nacional Patagonia.
Now, thanks to our workers, volunteers, and generous donors, Conservacion Patagonica has managed the unthinkable: crossing the halfway mark towards the creation of Patagonia National Park.
Palabra del día
la lápida