impedir la pérdida
- Ejemplos
Creo que es nuestro deber impedir la pérdida de vidas humanas. | I think that it is our duty to prevent the loss of human life. |
Retirar la aguja, con el vial hacia arriba para impedir la pérdida de disolvente. | Remove the needle, holding the vial upright to prevent any loss of solvent. |
Efectúe los retrolavados siempre en una zona controlada para impedir la pérdida de piezas pequeñas. | Always perform backflushing in a controlled area to prevent the loss of small parts. |
Pero eso no ha sido suficiente para impedir la pérdida de votos del SPD. | But that was not enough to keep the SPD from losing votes in the elections. |
Tomaremos precauciones técnicas y organizativas razonables para impedir la pérdida, el uso incorrecto o la alteración de su información personal. | We will take reasonable technical and organisational precautions to prevent the loss, misuse or alteration of your personal information. |
Si ayudamos en Tel Aviv, será hecho discretamente y con un gran cuidado para impedir la pérdida de vidas de civiles. | If we assist in Tel Aviv, it will be done discreetly and with great care to prevent loss of life to civilians. |
Se analizan los parámetros SMART para determinar la salud del disco duro y avisar a los usuarios para impedir la pérdida de datos. | SMART parameters are scanned to determine hard disk health and warn users against impending data loss. |
Además, se describirán todos los métodos disponibles que puedan impedir la pérdida de los efectos del microorganismo sobre la especie objetivo. | In addition, any method, if available, that could prevent the micro-organism from losing its effects on the target species must be described. |
No obstante, reiteramos que debería evitarse la duplicación de los debates en otros foros internacionales para impedir la pérdida de tiempo, esfuerzos y recursos. | However, we reaffirm that the duplication of discussions in other international forums should be avoided to prevent the waste of time, effort and resources. |
Se sabe que el extracto de espinacas es más efectivo que otros extractos vegetales para impedir la pérdida de elasticidad en las gelatinas de pescado. | It is known that an extract from spinach is more effective than other plant extracts in preventing the loss of elasticity in fish gels. |
Si se usa una cubierta en la piscina para impedir la pérdida de calor, la zona de la superficie del colector se reduce al 50%. | If a cover is used for the swimming pool against the heat loss, the collector surface area is reduced to 50 %. |
¿Qué podemos hacer para impedir la pérdida de vidas humanas, las catástrofes ecológicas y los problemas sociales y económicos derivados de las catástrofes naturales? | What can we do to prevent all the loss of human life, the ecological disasters and the social and economic problems that result from natural disasters? |
La sinergia generada por todas estas tecnologías se combina para impedir la pérdida de la potencia transmitida por la manivela y crea una enorme potencia de arranque. | The synergy generated by these technologies combine to prevent the loss of the power transmitted by the handle and create a huge breakout. |
La planificación del uso de la tierra, su zonificación y su reglamentación deberían proporcionar los controles necesarios e impedir la pérdida de recursos valiosos y a veces únicos. | Land-use planning, land zoning and land-use regulations should provide the necessary controls and prevent the loss of valuable and sometimes unique resources. |
Estos fondos son mecanismos sumamente útiles para impedir la pérdida de vidas, aliviar los sufrimientos, consolidar la paz en todas las etapas y promover el proceso de paz. | These funds are key tools in preventing loss of life, alleviating suffering, consolidating peace at every phase, and moving the peace process forward. |
Desea saber qué medidas se están adoptando para abordar el problema e impedir la pérdida innecesaria de vidas que suelen provocar estas intervenciones. La Sra. | She would like to know what steps were being taken to address the problem and prevent the unnecessary loss of life that tended to ensue from such operations. |
Esta tecnología innovadora logra impedir la pérdida de calor durante el invierno y mantenerlo en el exterior durante el verano, reduciendo de este modo significativamente el consumo total de energía. | This innovative technology prevents heat loss during the winter and keeps it outside during the summer, thus reducing the total energy consumption. |
En este sentido, los estrictos niveles de seguridad implementados en AndaluNet, superan los mínimos exigidos por el citado Reglamento, con el objeto de impedir la pérdida y manipulación de la información. | In this sense, strict safety standards implemented in AndaluNet, exceed the minimum required by Regulation, in order to prevent loss and manipulation of information. |
En este sentido, los estrictos niveles de seguridad implementados en AndaluNet, superan los mínimos exigidos por el citado Reglamento, con el objeto de impedir la pérdida y manipulación de la información. | In this sense, strict safety standards implemented in AndaluNet, exceed the minimum required by the Regulation, in order to prevent loss and manipulation of information. |
No obstante, estos aumentos no fueron suficientes para impedir la pérdida de cuota de mercado, ya que el mercado creció a un ritmo mayor, para alcanzar un margen de beneficio razonable. | However, these increases were insufficient to prevent both the loss of market share, as the market grew even faster, and to achieve a reasonable profit margin. |
