immunised
- Ejemplos
So I wanted to know how many people are immunised. | De modo que deseaba averiguar cuántas personas están inmunizadas. |
Only healthy animals should be immunised. | Solo deben ser inmunizados animales sanos. |
The whole herd should be immunised. | Toda la manada debe ser inmunizada. |
Have a veterinary health certificate to certify that it is currently immunised against rabies. | Tenga un certificado de salud veterinaria para certificar que actualmente está inmunizado contra la rabia. |
The whole herd should be immunised. | Todo el establo debe ser inmunizado. |
More than 110 million children could be immunised and approximately 840,000 lives saved. | Se podría así inmunizar a más de 110 millones de niños y salvar aproximadamente 840.000 vidas. |
The categories within the population to be immunised are determined on the basis of official recommendations. | Los grupos de población susceptibles de inmunización estarán determinados en base a las recomendaciones oficiales. |
In all studies the vaccinated cattle and sheep were compared with animals that were not immunised (controls). | En todos los estudios, los ejemplares de bovino y ovino vacunados se compararon con animales no inmunizados (controles). |
Before entering school, children must be immunised against diphtheria, measles, poliomyelitis and tetanus. | Antes de ingresar en la escuela, el niño deberá ser vacunado contra la difteria, el sarampión, la poliomielitis y el tétanos. |
All children in the target age group should be immunised against measles regardless of their previous immunisation status. | Todos los niños del grupo de edad destinatario deben ser vacunados contra el sarampión, independientemente de su estado de inmunización previa. |
All newborns are immunised with BCG vaccine on the second or third day of their life. | Todos los recién nacidos son inmunizados mediante la vacuna del bacilo de Calmette-Guerin (BCG) en su segundo o tercer día de vida. |
The specific at risk categories to be immunised are to be determined on the basis of the official recommendations. | Los grupos de riesgo específicos para la vacunación se determinan sobre la base de las recomendaciones oficiales. |
It is therefore necessary to provide for the conditions that immunised animals must fulfil before moving from a restricted zone. | Por tanto, es necesario determinar las condiciones que deben cumplir los animales inmunizados antes de desplazarse desde una zona restringida. |
Furthermore, the Group's teams operate at railway stations and other critical points to make sure that children are immunised. | Además, los equipos del Grupo operan en estaciones ferroviarias y otros puntos críticos para garantizar que todos los niños reciben vacunas. |
The vaccine can be used together with Tetanus-Serum for treatment of injured horses that have not been immunised against tetanus. | La vacuna puede ser utilizada con Suero Tetánico para el tratamiento de caballos lesionados que no han sido inmunizados frente al tétanos. |
A 33% (95% CI: -1, 80) increase in AOM due to serogroups not included in the vaccine was observed in immunised subjects. | (-)1-80) de OMA en sujetos inmunizados debido a serogrupos no incluidos en la vacuna. |
The vaccine can be used together with Tetanus-Serum from Intervet for treatment of injured horses that have not been immunised against tetanus. | La vacuna puede ser utilizada con Suero Tetánico de Intervet para el tratamiento de caballos lesionados que no han sido inmunizados frente al tétanos. |
The vaccine can be used together with Tetanus-Serum from Intervet for treatment of injured horses that have not been immunised against tetanus. | La vacuna puede ser utilizada con Suero Tetánico de Intervet para el tratamiento de caballos lesionados que no han sido inmunizados frente al tétanos. |
The animal must travel with its EU Pet passport, showing that it is currently immunised against rabies. | El animal debe ir acompañado de un Pasaporte de Mascotas de la UE, que demuestre que el animal está actualmente inmunizado contra la rabia. |
Locatim is made from colostrum from cows that have been immunised against E. coli, so that they produce antibodies in their colostrum. | Locatim se fabrica con el calostro de vacas que han sido vacunadas frente a E. coli para que produzcan anticuerpos en el calostro. |
