Resultados posibles:
imitemos
-we imitate
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verboimitar.
imitemos
-let's imitate
Imperativo para el sujetonosotrosdel verboimitar.

imitar

No imitemos a los salvajes, en hostilidad con el resto.
Let us not emulate savages, in hostility to one another.
Es imposible que nosotros anticipemos o imitemos Sus palabras y acciones.
It is impossible for us to anticipate or imitate His words and actions.
Aprendamos e imitemos los ejemplos de los Santos.
Let us learn from and imitate the examples of the Saints.
¿Cree que desean que imitemos sus sonidos?
Do you think they want us to imitate those sounds?
No quiero que imitemos a nuestros opresores.
I don't want to emulate our oppressors.
Pero Bhagavan no quiere que imitemos.
But Bhagavan doesn't want us to imitate.
No sigamos ni imitemos a nadie.
Let us not follow or imitate anybody.
Son ejemplos admirables para que los imitemos.
For us they are wonderful examples to imitate.
La primera categoría de religiones basadas en la ignorancia quiere que imitemos a todo el mundo.
The first category of religions based on ignorance wants us to imitate everybody.
No imitemos a los ignorantes, sino que más bien, percibamos científicamente al Mundo Supramundano.
Let us not imitate ignorant savages, but rather perceive the Supermundane World scientifically.
Ojalá que nosotros —sus hijos— la imitemos.
May we all–her children - imitate her.
Propongo que imitemos esa acción.
I propose we mirror that action here.
El Señor revela los pecados de Su pueblo no para que nosotros los imitemos sino para advertirnos.
The Lord reveals the sins of His people not for us to imitate them but to warn us.
El propósito de identificar los errores que nos rodean es evitar que nosotros mismos y otros imitemos innecesariamente el Error.
The purpose of identifying mistakes around us is but to prevent ourselves and others from unnecessarily imitating Error.
No imitemos al hombre que se presenta como modelo y él mismo pregona sus cualidades a todos los oídos complacientes.
Let us not copy the man that presents himself as a model and boasts his own qualities to all complacent ears.
Y no imitemos a los Sacerdotes que obligan a los fieles a recibir la Comunión en sus manos, como sucede a menudo.
And let us not imitate those priests who oblige the faithful to receive Communion in the hand, which often occurs.
Queridos hermanos y hermanas, sigamos e imitemos a Maria, un alma intensamente eucarística, y toda nuestra vida se convertirá en un Magnificat.
Dear brothers and sisters let us follow and imitate Mary, a profoundly Eucharistic soul and our whole life will be a Magnificat.
Queridos hermanos y hermanas, sigamos e imitemos a María, un alma profundamente eucarística, y toda nuestra vida podrá transformarse en un Magníficat (cf.
Dear Brothers and Sisters, let us follow and imitate Mary, a deeply Eucharistic soul, and our whole life can become a Magnificat (cf.
No imitemos al hombre que se presenta como modelo y él mismo pregona sus cualidades a todos los oídos complacientes. (Cap. XVII, ítem 8, François-Nicolás-Madeleine)
Let us not copy the man that presents himself as a model and boasts his own qualities to all complacent ears. (Chapter XVII, section 8, François-Nicolas-Madeleine)
Cuanto más de cerca imitemos la armonía y el orden de la hueste angelical, más éxito tendrán los esfuerzos de estos agentes angelicales en nuestro favor.
The more closely we imitate the harmony and order of the angelic host, the more successful will be the efforts of these heavenly agents in our behalf.
Palabra del día
permitirse