Resultados posibles:
imitar
No imitemos a los salvajes, en hostilidad con el resto. | Let us not emulate savages, in hostility to one another. |
Es imposible que nosotros anticipemos o imitemos Sus palabras y acciones. | It is impossible for us to anticipate or imitate His words and actions. |
Aprendamos e imitemos los ejemplos de los Santos. | Let us learn from and imitate the examples of the Saints. |
¿Cree que desean que imitemos sus sonidos? | Do you think they want us to imitate those sounds? |
No quiero que imitemos a nuestros opresores. | I don't want to emulate our oppressors. |
Pero Bhagavan no quiere que imitemos. | But Bhagavan doesn't want us to imitate. |
No sigamos ni imitemos a nadie. | Let us not follow or imitate anybody. |
Son ejemplos admirables para que los imitemos. | For us they are wonderful examples to imitate. |
La primera categoría de religiones basadas en la ignorancia quiere que imitemos a todo el mundo. | The first category of religions based on ignorance wants us to imitate everybody. |
No imitemos a los ignorantes, sino que más bien, percibamos científicamente al Mundo Supramundano. | Let us not imitate ignorant savages, but rather perceive the Supermundane World scientifically. |
Ojalá que nosotros —sus hijos— la imitemos. | May we all–her children - imitate her. |
Propongo que imitemos esa acción. | I propose we mirror that action here. |
El Señor revela los pecados de Su pueblo no para que nosotros los imitemos sino para advertirnos. | The Lord reveals the sins of His people not for us to imitate them but to warn us. |
El propósito de identificar los errores que nos rodean es evitar que nosotros mismos y otros imitemos innecesariamente el Error. | The purpose of identifying mistakes around us is but to prevent ourselves and others from unnecessarily imitating Error. |
No imitemos al hombre que se presenta como modelo y él mismo pregona sus cualidades a todos los oídos complacientes. | Let us not copy the man that presents himself as a model and boasts his own qualities to all complacent ears. |
Y no imitemos a los Sacerdotes que obligan a los fieles a recibir la Comunión en sus manos, como sucede a menudo. | And let us not imitate those priests who oblige the faithful to receive Communion in the hand, which often occurs. |
Queridos hermanos y hermanas, sigamos e imitemos a Maria, un alma intensamente eucarística, y toda nuestra vida se convertirá en un Magnificat. | Dear brothers and sisters let us follow and imitate Mary, a profoundly Eucharistic soul and our whole life will be a Magnificat. |
Queridos hermanos y hermanas, sigamos e imitemos a María, un alma profundamente eucarística, y toda nuestra vida podrá transformarse en un Magníficat (cf. | Dear Brothers and Sisters, let us follow and imitate Mary, a deeply Eucharistic soul, and our whole life can become a Magnificat (cf. |
No imitemos al hombre que se presenta como modelo y él mismo pregona sus cualidades a todos los oídos complacientes. (Cap. XVII, ítem 8, François-Nicolás-Madeleine) | Let us not copy the man that presents himself as a model and boasts his own qualities to all complacent ears. (Chapter XVII, section 8, François-Nicolas-Madeleine) |
Cuanto más de cerca imitemos la armonía y el orden de la hueste angelical, más éxito tendrán los esfuerzos de estos agentes angelicales en nuestro favor. | The more closely we imitate the harmony and order of the angelic host, the more successful will be the efforts of these heavenly agents in our behalf. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!