imitative

It is very popular in the trade because of its imitative abilities.
Es muy popular en el comercio debido a sus capacidades imitativas.
Without these three ingredients, our search will be imitative, unsubstantial and farcical.
Sin estos tres ingredientes, nuestra búsqueda será imitativa, insustancial y ridícula.
Scriptural Insight: We human beings seem to be imitative by nature.
Referencia Bíblica: Nosotros los seres humanos parecemos ser imitadores por naturaleza.
How can you identify an imitative religion?
¿Cómo puedes tu identificar una religión imitativa?
This is the age of imitative play.
Esta es la edad de jugar imitando.
An object devoid of intent—it's random, it's imitative, it repels us.
Un objeto sin intención es aleatorio, es imitación, nos repele.
The regular stuff, dorsal pulls, imitative games, kisses, and pets.
Experimentamos lo usual, lanzamientos dorsales, juegos de imitación, besos y caricias.
There are, for example, imitative religions that can't wash away all sins in the heart.
Por ejemplo, hay religiones imitativas que no pueden lavar los pecados del corazón.
We believe that CNG is a very strong imitative for alternative fuels.
Creemos que el GNC es una alternativa muy importante frente al resto de los combustibles.
This may be imitative, but imitation of a good thing is desired.
Puede que esto sea una imitación, pero es bueno imitar lo bueno.
Total denial is the negation of the positive, the imitative urge, conformity.
La negación total implica negar lo positivo, el instinto de imitación, la conformidad.
You know, Sir, how terribly imitative we are and children are like that.
Usted sabe, señor, lo terriblemente imitadores que somos, y así son los hijos.
Japa must be genuine, not imitative. Our attention should always be towards the negative side.
La japa debe ser genuina, no imitativa; nuestra atención debería estar siempre hacia el lado negativo.
The exercises are not particularly imitative of animal movements, although occasionally the similarity is apparent.
Los ejercicios no son particularmente de imitación del movimiento de los animales, aunque ocasionalmente la similitud es evidente.
Role-playing games Gradually, as the child grows up, imitative games become role-playing.
Juegos de rol Gradualmente, a medida que el niño crece, los juegos imitativos se convierten en juegos de rol.
If you do things habitually, if you live in habits, then you are merely an imitative machine.
Si haces algo habitualmente, si estás preso en el hábito, eres meramente una máquina repetitiva.
This motive brings to life a series of imitative motives which are distinguished by changes in their coloration.
Este motivo da vida a una serie de fórmulas imitativas que se diferencian tan solo por los cambios de coloración.
For accumulation is mechanical, a repetition; the denial to acquire and mere acquisition are both repetitive and imitative.
Porque el acumular es algo mecánico, es repetición; el negar para adquirir y la mera adquisición son ambos repetitivos e imitativos.
In this regard, the FSLN's Marxist thinking was imitative and helped distort the country's historical specificity.
En este sentido, el pensamiento marxista del FSLN fue, un pensamiento imitativo, que contribuyó a distorsionar la especificidad histórica de Nicaragua.
If you are guided to certain righteous actions, those actions are no longer righteous; they are merely imitative, compelled.
Si usted es guiado hacia ciertas acciones virtuosas, esas acciones dejan de ser virtuosas; son meramente imitativas, obligadas.
Palabra del día
silenciosamente