imbrication
- Ejemplos
Our disciplinary imbrication in multiculturalism makes it necessary for us to look at some of its underlying principles. | Nuestro imbrication disciplinario en multiculturalismo hace necesario para nosotros para mirar algunos de sus principios subyacentes. |
It was inevitable: the administrative and legal imbrication led to a doctrinal fusion and the absorption of institutions. | Era inevitable: la imbricación administrativo-jurídica llevó a una fusión doctrinal y a una absorción de instituciones. |
In this case, they measured the orientation of granite cobbles in a channel, called imbrication (see Figure 3). | En este caso, midieron la orientación de los adoquines de granito en un canal, llamado imbricación (Figura 3). |
Its scale is reduced thanks to the embedding of the volume in the ground and its indoor programmatic's imbrication visible from its central atrium. | Su escala se reduce gracias a la incrustación del volumen en el suelo y la imbricación de su programa interior, visible desde su atrio central. |
The first step in unifying the two processes is to reconsider the ensemble of needs and actual practices of reporting to build a blueprint based on the imbrication of models. | El primer paso para unificar los dos procesos es reconsiderar el conjunto de necesidades y las prácticas reales de presentación de informes para construir un plan basado en la imbricación de modelos. |
In his contribution to the introductory section Willem Assies discusses some issues of conceptualization and outlines the emergence of the new indigenous movements, emphasizing the contemporary nature of these movements and their imbrication with broader social processes and debates. | En la introducción, Willem Assies ofrece algunas consideraciones conceptuales y esboza el surgimiento de los nuevos movimientos indígenas, subrayando la contemporalidad de estos movimientos y su vinculación a procesos y debates sociales más amplios. |
Starting with the concept of illicit union (cohabitation), as it was understood juridically and morally in the XVIIIth century, this text examines the intimate imbrication between divine law and civil law as a form of social coercion. | A partir del concepto de amancebamiento, tal y como se entendía jurídica y moralmente en el siglo XVIII, el texto pone de manifiesto la íntima imbricación entre la ley divina y la ley civil como forma de coerción social. |
