imbebible

Puede resultar imbebible si no se deja largo tiempo en crianza.
It may be unpalatable if not left long in foster care.
El agua del océano es imbebible.
The water of the ocean is undrinkable.
La mayoría de las personas saben que el agua de mar es imbebible.
Most people know that sea water is undrinkable.
Por eso está imbebible.
That's why it's undrinkable.
Ciudades en la playa además están afectadas por un nivel del mar que aumenta y así el agua subterráneo va a ser salado e imbebible.
Towns on the beach are additionally affected by rising sea level and groundwater will be salted and uneatable.
Ni siquiera cuando ellos ofrecían Tarpana (obligación de ofrecer agua a los antepasados) su miseria les hacía pensar que esto era imbebible como si fuera agua cocida.
Even when they offered tarpana, their mutual misery made them think that it was as undrinkable as boiling water.
Tal vez fue solo un desafortunado proximidad \ 's imbebible O \' Vesubio, el olor a quemado transpirar a través de l \ 'envolvente impotentes todavía sellado de la oblea.
Maybe it was just an unfortunate proximity \ 's undrinkable O \' Vesuvius, the smell of burnt transpire through l \ 'powerless envelope still sealed wafer.
Puesto que el producto lácteo que desea obtenerse puede verse afectado negativamente por gérmenes no deseados, volverse incomible o imbebible o incluso perjudicial para la salud, el cultivo de bacterias lácticas debe realizarse en ausencia de cualquier germen, otros cultivos y sustancias perjudiciales.
As the dairy product to be produced may be negatively affected by unwelcome germs, become inedible or undrinkable or even unhealthy, the lactic bacteria culture must be free from any germs, other cultures and harmful substances.
Palabra del día
cubierto de polvo