imagino que
- Ejemplos
Bueno, imagino que esa es la diferencia entre tú y yo. | Well, I guess that's the difference between you and me. |
Bueno, imagino que tu padre era también un hombre orgulloso. | Well, I imagine your father was a proud man, too. |
Pero imagino que nuestra rica herencia no significa nada para ti. | But I guess our rich heritage means nothing to you. |
Sr. Adams, imagino que hay mucha presión en su trabajo. | Mr. Adams, I imagine there's a lot of pressure at your job. |
Bueno, me imagino que lo encontrarás en los archivos. | Well, my guess is you'll find it in the files. |
Me imagino que esta debe ser tu base de operaciones. | I figured this might be your base of operations. |
Suena fácil, pero no imagino que esto acabe bien. | It sounds easy, but I don't picture this ending well. |
Superfluo o no, imagino que habrá un par ahí dentro. | Superfluous or not, I'm guessing there's a few in there. |
Bueno, imagino que eso significa que es mi turno. | Well, I guess that means it's my turn. |
Me imagino que el Rey es un hombre muy ocupado. | I imagine that the King is a very busy man. |
Me imagino que es importante en tu línea de trabajo. | I imagine that's important in your line of work. |
Pero me imagino que solo podemos sentarnos aquí en silencio. | But I guess we can just sit here in silence. |
Me imagino que ha venido con Fred y sus amigos. | I guess she came here with Fred and his friends. |
Me imagino que el mismo principio se aplica a un padre. | I imagine that the same principle applies to a parent. |
Me imagino que debes estar cansado después de tu vuelo. | I imagine you must be tired after your flight. |
Bueno, entonces me imagino que no tenemos mucho para hablar. | Well, then I guess we don't have long to chat. |
Me imagino que cree en el poder de la magia. | I presume you believe in the power of that magic. |
Y me imagino que no irás a decirme tu nombre. | And I'm guessing you're not gonna tell me your name. |
No hay ningún tumor, pero imagino que ya sabías eso. | There's no tumor, but I'm guessing you already knew that. |
Pero imagino que Pedro fue más conmovido que triste aquí. | But I imagine that Peter was more moved than sad here. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!