imaginar
Y cuando oréis, imaginaos un faro con luz muy brillante. | And when you pray, picture a lighthouse with a beacon so bright. |
Así que imaginaos cómo será una familia en esta situación. | So, imagine what will be the condition of such a family. |
Para dominar el juego imaginaos que tenéis unas comunicaciones eléctricas. | So to know the play–supposing you have communication. |
Este es el tiempo más frío en Maharashtra, así que imaginaos ¿qué más podíamos hacer? | This is the coldest time in Maharashtra, so you can imagine that what else we could do? |
Pero ahora imaginaos que el inversor decide acudir a la ampliación y compra 5 participaciones nuevas. | But now imagine that the investor decides to take part in the increase and buys 5 new shares. |
Ahora imaginaos ese estado final entre los cinco mil millones de pobres, cada uno con su teléfono móvil y acceso a Internet. | Now imagine that end state amongst the five billion poor, each of the latter empowered with a cell phone and access to the Internet. |
Por otra parte, imaginaos una insurrección popular Ahora, todo el mundo estará, probablemente, de acuerdo en que debemos pensar en ella y prepararnos para ella. | On the other hand, picture to yourselves a popular uprising. Probably everyone will now agree that we must think of this and prepare for it. |
Descripción: Si eres una pornostar de nivel mundial es difícil que puedas tener muchos días de descanso, así que imaginaos si se juntan dos en la playa. | Description: If you're a pornstar of world level it is difficult that you may have many days of rest, so imagine if they are two pornstars on the beach. |
Mientras deambulaban por los patios, imaginaos su sorpresa y asombro cuando reconocieron la voz de su hijo extraviado, y le vieron sentado entre los maestros del templo. | As they strolled through the courts of the temple, imagine their surprise and amazement when they recognized the voice of the missing lad and beheld him seated among the temple teachers. |
Nunca creí que fueran a llegar a este punto. La mayoría eran de Afganistán, imaginaos. Por supuesto también molestaban a otros afganos, y dondequiera que iban, su especialidad era ser muy crueles. | And mostly they were from Afghanistan, can you imagine, mostly. Of course they tortured other Afghanis also; and where-ever they went they had a speciality that they could be very cruel. |
Así pues, si la perseverancia gana el favor de un simple mortal, imaginaos cuanto más ganará vuestra perseverancia en el espíritu, el pan de la vida de las manos generosas del Padre en el cielo. | If, then, persistence will win favors even from mortal man, how much more will your persistence in the spirit win the bread of life for you from the willing hands of the Father in heaven. |
Craig Venter acaba de entrar en nuestra junta directiva y junto a él estamos creando un premio para la secuenciación rápida del genoma. Lo anunciaremos este otoño, imaginaos poder secuenciar el ADN de cualquier persona por menos de 1.000 dólares, revolucionar la medicina. | Craig Venter has just joined our board and we're doing a rapid genome sequencing prize with him, we'll be announcing later this fall, about—imagine being able to sequence anybody's DNA for under 1,000 dollars, revolutionize medicine. |
Imaginaos por un momento al señor Buda y Sus discípulos. | Imagine for the moment the Lord Buddha and His disciples. |
Imaginaos que esta roca es el Sol, y esto es Mercurio. | Imagine that this rock is the sun, and this is Mercury. |
Julia: Imaginaos un universo donde la noción de tiempo no existe. | Julia: Think about a universe where time doesn't exist. |
¡Imaginaos la puesta del sol que hemos disfrutado! | You can't imagine the sunset that we enjoyed! |
Imaginaos lo que consumía el atleta francés Joel Jeannot. | Just imagine the fuel level that consumed Joel Jeannot. |
Imaginaos las ampollas al final en sus húmedos pies. | Imagine they had very sore, wet feet at the end. |
¡Imaginaos! Una revolución perfecta sin sangre de proporciones sin precedentes se está desplegando! | Imagine! A perfectly bloodless revolution of unprecedented proportions is unfolding! |
Imaginaos a Harry Potter viviendo bajo unas escaleras. | Picture it: Harry Potter, living under the stairs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!