imagen reflejada
- Ejemplos
La imagen reflejada del sonar se muestra en una laptop. | The reflected sonar image is displayed on a laptop computer. |
No pueden humillar ni insultar a su propia imagen reflejada, ¿no es así? | You cannot humiliate or insult your own reflection, can you? |
Debe volverse liso y someterse al espíritu, como su espejo y su imagen reflejada. | Smooth shall it become and subject to the spirit, as its mirror and reflection. |
Es mi imagen reflejada, calma. | It's just a reflection, like in a movie. |
Y solo cuando la imagen reflejada en el espejo se encuentra con ella, con orgullo fuera de las paredes de sus casas. | And only when the reflection in the mirror meets her, she proudly outside the walls of their homes. |
El salvaje asociaba el alma con la sangre, la respiración, las sombras y con su propia imagen reflejada en el agua. | The savage associated the soul with blood, breath, shadows and with reflections of the self in water. |
En paredes con espejos se debería elegir la disposición de luminarias de modo que ésta continúe uniformemente en la imagen reflejada. | For mirrored walls, the lighting layout should be chosen such that the pattern continues uniformly in the reflection. |
El despiece de las planchas de acero ondulado genera unas pequeñas deformaciones sobre la superficie, que crean una imagen reflejada ligeramente distorsionada. | The surface of the undulating steel sheets bears small deformities from the cutting process, creating slightly distorted reflections. |
Como en cualquier otro narcisismo, se enamora de su propia imagen reflejada, hasta ahogarse en el lago de su propio talento. | As in any narcissism, he falls in love with his own reflection, until he drowns in the lake of his own talent. |
Revela, en muchos aspectos, ambiciones que son una imagen reflejada de la intención declarada de la empalmadora de genes OGM corporativo de dominar toda la agricultura planetaria. | It reveals, in many respects, ambitions that are a mirror-image of the corporate GMO gene splicer's stated intention of dominating all planetary agriculture. |
Nichiren lo describió con una metáfora poética, diciendo que, cuando nos inclinamos ante un espejo, la imagen reflejada en este se inclina a su vez con reverencia ante nosotros. | Nichiren described this with a poetic metaphor, saying that when we bow to a mirror, the figure in the mirror bows back reverentially at us. |
Pero llegará el día en el que tu auto llegue a funcionar Y verás tu imagen reflejada en la vidriera de una tienda mientras pasas Y, confía en mi, eso se sentirá bien | But one day your car will be working and you will see a reflection of yourself in a shop window as you go by, and trust me on this, that's gonna feel good. |
La imagen reflejada en el espejo tiene el propósito de que todas las personas reflejemos las acciones que emprendemos para defender los derechos humanos, como también de aludir a la reflexión internacional más amplia sobre los 20 años desde Beijing. | The mirror reflection is intended as way to convey all of us self-reflecting on the actions we take to defend human rights, as well as allude to the broader international reflection on 20 years since Beijing. |
Pero, por piedad y compasión, acepta lo que sea que Le ofrezcan, lo cual retorna a ellos para su propio beneficio del mismo modo en que el arreglo que se hace al propio rostro embellece la imagen reflejada en el espejo. | But out of mercy and compassion He accepts whatever is offered unto Him which turns to his own benefit, just as the decoration or grace added to one's own face is seen reflected in the image on the mirror. |
Volteándola se crea una imagen reflejada, tanto horizontal como verticalmente. | Flipping creates a mirror image, either horizontally or vertically. |
Esto imprime una imagen reflejada de su diseño. | This prints a mirror image of your design. |
Debería salir como la imagen reflejada del aspecto que quieras. | It should come out as the mirror image of the look you want. |
¿Ve la imagen reflejada en el espejo? | Do you see the image reflected in the glass? |
Ambos partidos son la imagen reflejada uno del otro. | The two parties are mirror images of each other. |
Esta pantalla es radiada por detrás con una imagen reflejada horizontalmente. | Such a screen is beamed from the back with an horizontally reflected image. |
