I'm sorry
Dear Adrian, I hope i spelt your name right and im sorry if i spelt it wrong. | Querido Adrian, espero haber escrito bien tu nombre y los siento si lo escribí equivocadamente. |
Im sorry to have to ask you all these questions. | Siento tener que hacerle todas estas preguntas. |
Im sorry to say at this time, no. | Siento decir que en estos momentos no. |
Im sorry I said I hated you. | Siento haber dicho que te odiaba. |
Im sorry you feel this way. | Lamento que te sientas así. |
John, its almost 10 o'clock i know sir, im sorry it wasn't my fault what do you mean? | John, son casi las 10 en punto. Lo sé señor, lo siento no fue mi error. ¿Qué quieres decir? |
Well, Im sorry, but that was never my intention. | Bueno, lo siento, pero esa nunca fue mi intensión. |
Im sorry you have to deal with that. | Lo siento que tiene que lidiar con eso. |
There are some things for which it would be ludicrous to say Im sorry. | Hay cosas para las que sería absurdo decir lo siento. |
Im sorry, I'm just not cut out for that. | Lo lamento. No estoy hecho para eso. |
I just wanted to say that Im sorry. | Solo quería decirte que lo siento. |
Im sorry. We ran out of boxes. | Lo siento, nos quedamos sin cajas. |
Bill Im sorry but you are wasting your time and energy for no good reason. | Bill Lo siento, pero estás perdiendo tu tiempo y energía por ninguna buena razón. |
If I forgot someone Im sorry from the bottom of my soul in advance. | Si me olvidé de alguien Im lo siento desde el fondo de mi alma por adelantado. |
Im sorry, I always make you worry. | Lo siento, siempre te preocupé. |
Im sorry. I was in such a rush. | Lo siento, tenía prisa. |
Im sorry, she can't. | Lo siento, no puede. |
Im sorry, I did not know. | Lo siento, no sabía. |
Well, Im sorry, she's not here. | Lo siento pero no está aquí. |
Baby, Im sorry. Can you check the map? | ¿Puedes mirar el mapa? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!