- Ejemplos
Como no ha cambiado nada, queremos hablar con su ilustrísima. | All things being equal, we'll be havin' a word with your lordship. |
Usted debe descansar, su ilustrísima. | You should get some rest, Your Highness. |
Dígame usted la verdad, ilustrísima. | Tell me the truth, Your Grace. |
¿Está bien, su ilustrísima? | Are you all right, Your Lordship? |
Lo echaré de menos, su ilustrísima. | In a way, I'm going to miss you, Your Lordship. |
Si, ilustrísima. Muy bien. | Yes, Your Grace. Very well. |
Con toda la insolencia del mis pocos años y además enfadado por tan poca consideración hacia mi ilustrísima persona, me subí sobre la silla. | With all the insolence of my age, and besides being cross for his little consideration towards my distinguished self, I climbed on my chair. |
¿De qué tratará la homilía, su ilustrísima? | What will your homily be about, your grace? |
¿Le traigo algo, su ilustrísima? - No, puede retirarse. | Can I bring your anything, Your Lordship? - No, you may go. |
Su Ilustrísima es, en cierto sentido, un personaje destacado. | His Grace is, in a sense, a prominent personage. |
Trate de hacer esto lo más pronto posible, Su Ilustrísima. | Try to do it as soon as possible, my Lord. |
Incluso su Ilustrísima, el Obispo, no podía pensar en otra cosa. | Even His Grace, the Bishop, couldn't think of nothing else. |
Si ésa es su opinión, Su Ilustrísima no es la mía. | If that is your judgement, Your Grace, it is not mine. |
¿Qué podemos hacer por usted, Su Ilustrísima? | So, what can we do for you, Your Grace? |
No tuve tiempo de avisar a Su Ilustrísima. | I did not have time to warn Your Grace. |
El hombre es un oso, Ilustrísima. | The man is a bear, Eminence. |
El barco de Su Ilustrísima no atraca hasta las diez en punto, señor. | His Grace's ship does not dock until ten o'clock, sir. |
Tengo un mensaje de Su Ilustrísima. | I have a message from His Grace. |
Su Ilustrísima cree que es un canario. | His Grace is under the impression that he is a canary. |
Entonces, Su Ilustrísima, quisiera escuchar como sucedió. | Now, my Lord, I should like to hear how it happened. |
