ilustrar
De estas carpetas se hizo una tirada de cien ejemplares, que contenía además un cuaderno bilingüe español inglés sobre Antoni Gaudí, que redacté entonces e ilustré con diversas fotografías antiguas de la Colonia Güell. | Of this portfolio, 100 copies were made. They contained also an English-Spanish bilingual booklet on Antoni Gaudí, that I wrote then and were I put some old photographs of the Colònia Güell. |
El primero es que un poder debe ser legítimo y que las instituciones formales, como ilustré a propósito de la baja estima con la cual la población sostiene a sus propios dirigentes en la democracia, no son suficientes para garantizar esta legitimidad. | The first one is that power must be legitimate and that formal institutions, as I exemplified with the populace upholding their political leaders during democracy, are not enough to guarantee this legitimacy. |
El primero es que un poder debe ser legítimo y que las instituciones formales, como ilustré a propósito de la baja estima con la cual la población sostiene a sus propios dirigentes en la democracia, no son suficientes para garantizar esta legitimidad. | The five principles I have come up with are the following: The first one is that power must be legitimate and that formal institutions, as I exemplified with the populace upholding their political leaders during democracy, are not enough to guarantee this legitimacy. |
Así fue como el 20 de mayo de 2003, introduciendo en la misma aula la cuarta lección que iba a dar don Giacomo, traté el tema de la justicia terrenal en san Agustín e ilustré la actualidad de la misma especialmente en las relaciones con la política. | So it was that on 20 May 2003, introducing in the same auditorium the fourth lecture to be given by Don Giacomo, I dealt with the subject of earthly justice in St Augustine and I illustrated its relevance especially in its relations with politics. |
Avigdor Lieberman es nuestra contribución a esta ilustre liga mundial. | Avigdor Lieberman is our contribution to this illustrious world-wide league. |
El Puerto de Barcelona tiene una larga e ilustre historia. | The Port of Barcelona has a long and illustrious history. |
Él fue un noble vástago de la ilustre dinastía Yadava. | He was a noble scion of the illustrious Yadava dynasty. |
Se le considera como el ilustre padre de los monjes. | He is considered as the illustrious father of the monks. |
Toku ahora comparte los cielos con Osano-Wo, nuestro más ilustre ancestro. | Toku now shares the heavens with Osano-Wo, our most illustrious ancestor. |
Ganga dio nacimiento a Bhishma, un héroe y sabio ilustre. | Ganga gave birth to Bhishma, the illustrious hero and sage. |
Charlie Chaplin, el ilustre Charlot acaba de llegar a París. | Charlie Chaplin, the famous Charlot just arrived in Paris. |
Hubo también un apoyo del Ilustre Municipio de San Lorenzo. | There was also an support of the Illustrious Municipality of San Lorenzo. |
Ilustre cada ejemplo usando una combinación de escenas, caracteres y elementos. | Illustrate each example using a combination of scenes, characters, and items. |
Ilustre el ejemplo utilizando cualquier combinación de escenas, caracteres y elementos. | Illustrate the example using any combination of scenes, characters, and items. |
Ilustre la situación utilizando una combinación de escenas, caracteres y elementos. | Illustrate the situation using a combination of scenes, characters, and items. |
Ilustre su idea con una serie de escenas, accesorios y personajes. | Illustrate your idea with a series of scenes, props, and characters. |
Blackjack disfruta de una ilustre historia en la cultura de las apuestas. | Blackjack enjoys an illustrious history in the culture of wagering. |
Ilustre los ejemplos utilizando cualquier combinación de escenas, caracteres y elementos. | Illustrate the examples using any combination of scenes, characters, and items. |
Ilustre ejemplos para Hamartia, Hubris, Peripeteia, Anagnorisis, Némesis y Catharsis. | Illustrate examples for Hamartia, Hubris, Peripeteia, Anagnorisis, Nemesis, and Catharsis. |
En 1997 fue declarado por el Ayuntamiento hijo ilustre de Formentera. | In 1997 it was declared by the City illustrious son of Formentera. |
