ilusionante
- Ejemplos
Este año, con un proyecto muy ilusionante: el CAT10e. | This year, they put forward a very exciting project: the CAT10e. |
Es ilusionante hacer felices a los niños a través de la cocina. | It is exciting to make children happy through the kitchen. |
Fue muy ilusionante poder trabajar con Wim Wenders. | I was very excited to work with Wim Wenders. |
Creo que es un proyecto muy ilusionante. | I think it's a very exciting project. |
El proyecto es muy ilusionante. | The project is very exciting. |
Se trata claramente de un proyecto ilusionante. | This is clearly an exhilarating project. |
Dice que es una posibilidad ilusionante. | He says this is a very exciting prospect. |
Sobre todo es ilusionante porque te permite descubrir escenarios desconocidos, algunos frustrantes y otros magníficos. | Above all, it's exciting because you discover unknown situations, some frustrating and others wonderful. |
¿Le parece ilusionante esta propuesta? | Do you find this proposal exciting? |
La recogida de datos, que es absolutamente ilusionante, tiene que basarse en datos fiables. | Data collection is extremely welcome, but it must be based on reliable information. |
Como comunidad de negocio innovador, fuerte e ilusionante, consigue que Europa tenga éxito y sea próspera. | An innovative, strong and thriving business community makes a successful and prosperous Europe. |
El público tiene ganas de Pink-Kar y ahora se abre otra etapa de colección, más ilusionante si cabe. | The public wants Pink-Kar and now we open another collection step, most exciting if possible. |
El proyecto nace con fuerza, con muchas ganas de hacer las cosas bien hechas; es muy ilusionante. | The project is hard, and we are eager to do things right, it's very exciting. |
La casa Deutsche Grammophon (parte de Universal Music Group) ha recogido con ilusionante energía la antorcha de Auvidis. | Deutsche Grammophon (part of Universal Music Group) has taken up with plucky zest the torch of Auvidis. |
Con Stevan Jovetic como estrella y una generación ilusionante y que viene con fuerza desde atrás, Montengro respira optimismo. | With Stevan Jovetic as a leader and an exciting generation behind, Montenegro breathes optimism. |
Llevas ya unas semanas en Huelva entrenando con el equipo y preparándote para la nueva e ilusionante temporada. | You've been in Huelva few weeks training with the team and preparing for the new and exciting season. |
También hemos mejorado nuestra web, para contarte todo lo que necesitas saber sobre este proyecto tan ilusionante. | We have also improved our webpage, to tell you all you need to know about such an exciting project. |
Desde hace cinco años Eutimio ha emprendido un nuevo e ilusionante proyecto con una conservera artesanal de productos marineros del Cantábrico. | Eutimio past five years has undertaken a new and exciting project with a canning handmade products Cantabric sailors. |
Por eso, ambas partes están trabajando en un proyecto ilusionante, ambicioso y de una gran calidad artística para este verano. | This is why both are working on an exciting and ambitious project of great artistic quality for the summer. |
Desde hace cinco años Eutimio ha emprendido un nuevo e ilusionante proyecto con una conservera artesanal de productos marineros del Cantábrico. | Eutimio past five years has undertaken a new and exciting project with a canning handmade products Bay of Biscay sailors. |
