iluminate

The monkey standing up is holding a bulb that will perfectly iluminate with design and style any big room.
Este mono de pie sostiene una bombilla que iluminará a la perfección una habitación amplia con diseño y estilo.
Timisoara was the first town in Europe and the second in the world which used electric energy in order to iluminate it's public streets.
Timisoara fue la primera ciudad en Europa y el segundo del mundo que utiliza la electricidad para la iluminación de la vía pública.
You deffinitely want what light there is to iluminate the plant, but don't put it in direct sun or you will cook the plant.
Sistema justo la planta encima del musgo, o apagado al lado. Deffinitely deseas qué luz allí es al iluminate la planta, pero no lo pones en sol directo o cocinarás la planta.
In order to be able to iluminate each of these dots differently, the film has to be located in a magnificent camera and have an excellent objective in front of it.
Pero para poder exponer cada uno de estos puntos de forma diferente y controladamente, la película debe encontrarse en una cámara magnifica y también debe tener un objetivo excelente delante.
They clean, iluminate, disinfect, keep and moisturize. Boston Advance Cleaner eliminates lipid, protein and dirt storings on the contact lenses surface.
Boston Advance Limpiador, elimina los depósitos de lípidos, proteínas y mucina que se acumulan en la superficie de las lentes de contacto.
Palabra del día
aterrador