iluminador

¿Qué podría ser más simple o más iluminador que esto?
What could be more simple or more enlightening than this?
El iluminador permite un alcance de hasta 30 m.
The illuminator allows a range of up to 30 m.
Es aquí donde el pensamiento de Zygmunt Bauman es iluminador.
It's here that the thinking of Zygmunt Bauman is illuminating.
Tratamiento vitamina C, iluminador y renovador del rostro mediante ultrasonidos.
Treatment vitamin C, illuminator and renewer of the face using ultrasound.
Tratamiento iluminador para rostro y cuello con vitamina C.
Brightening treatment for the face and neck with vitamin C.
Pulse el botón iluminador que iluminará la ventana de visualización.
Press the illuminator button which will illuminate the display window.
Fue muy, muy provocador y muy iluminador, para mí personalmente.
It was very, very provocative and very illuminating—for me personally.
El vacío iluminador y la apertura de la mente interior.
The illuminating void and the opening of the inner mind.
Nuestro iluminador (Greg Montgomery) hizo un trabajo increíble equilibrando estos materiales.
Our lighter (Greg Montgomery) did an amazing job balancing these assets.
En el evangelio de san Lucas hay un pasaje iluminador.
There is an illuminating passage in the Gospel of Luke.
Pero nosotros necesitamos limpieza, poder iluminador del Espíritu.
But we need the cleansing, enlightening power of the Spirit.
Usa movimientos circulares para integrar el bronceador y el iluminador.
Use circular motions to blend the bronzer and highlighter.
La imagen es más vívida en el iluminador con una lámpara eléctrica.
The image is more vivid in the illuminator with an electric lamp.
Añade un toque de iluminador para capturar la luz al instante.
Add a touch of highlighter to instantly capture light.
Usa una sombra de ojos amarilla como iluminador sobre la pintura.
Use a yellow eyeshadow as highlighter over the paint.
GLAM es un tratamiento de suavizado iluminador que elimina el efecto friscan.
GLAM is an illuminating smoothing treatment that eliminates the friscan effect.
Ha sido muy iluminador leer su Pensamiento del Día.
It has been very enlightening to read your Thought for the Day.
Descarga del rayo a la vez sirve como iluminador principal.
Lightning discharge at the same time serves as the main illuminator.
Cuando hayas terminado, el iluminador no deberá dejar ninguna línea visible.
When you're finished, the highlighter won't leave any obvious lines.
Nuestro iluminador (Greg Montgomery) hizo un trabajo increíble al equilibrar estos activos.
Our lighter (Greg Montgomery) did an amazing job balancing these assets.
Palabra del día
el espantapájaros