illumine
- Ejemplos
It illumines us in the darkness of this present life. | Ella nos ilumina en la oscuridad de esta vida presente. |
Isaiah prophesied this day of glory which illumines the world. | Isaías profetizó este día de gloria que ilumina al mundo entero. |
Indeed, knowledge of the guiding principle illumines the mutilated symbols. | Ciertamente, el conocimiento del principio guiador ilumina los mutilados símbolos. |
By his presence, contact, speech, etc. he magnetises and illumines. | Por su presencia, contacto, discurso, etc., él magnetiza e ilumina. |
The essential nature which illumines existence is the adorable one. | La naturaleza esencial que ilumina la existencia es adorable. |
In the eucharist, his divinity illumines and divinizes our humanity from within. | En la eucaristía, su divinidad ilumina y diviniza nuestra humanidad por dentro. |
The light of thy music illumines the world. | La luz de thy música illumines el mundo. |
Its consciousness fills Space; its light illumines Cosmos. | Su conciencia llena el Espacio, su luz ilumina el Cosmos. |
The necessity that humanity illumines its mind with Divine Light. | La necesidad de que la humanidad ilumine su mente con la Luz Divina. |
Therefore, the path of the Yoga of Life illumines life. | Por lo tanto, el camino del Yoga de la Vida ilumina la vida. |
Prayer gives man strength and illumines his way. | La oración da fuerza e ilumina el camino del hombre. |
The ray of realization of the Infinite illumines the bestowed good. | El rayo de la realización del Infinito ilumina el bien otorgado. |
He illumines the world, being its Savior, its Redeemer, its divinizer. | Él ilumina al mundo, siendo su Salvador, su Redentor, su divinizador. |
An unexpectedly powerful sun brightly illumines everything that is white. | El sol, inesperadamente vigoroso, ilumina intensamente todo aquello que es blanco. |
You will see it when light illumines within you. | La veréis cuando la luz ilumine dentro de vosotros. |
This is the expression which, like a lamp, illumines his whole life. | Y ésta es la expresión que, como lámpara, ilumina toda su vida. |
Buddhi pradayaka, 'that which illumines our mind', is another name for Ganesha. | Buddhi Pranayaka, el que ilumina nuestra mente, es otro nombre para Ganesha. |
He illumines us from within and shines upon us from without. | Él nos ilumina por dentro y resplandece sobre nosotros. |
It is Siva who illumines the intellect. | Es Shiva el que ilumina el intelecto. |
The Gospel is a light that illumines human society with divine love. | El Evangelio es luz que ilumina la convivencia humana con el amor divino. |
