illumined
Participio pasado de illumine. Hay otras traducciones para esta conjugación.

illumine

That which is predestined must be illumined by all fires.
Aquello que es predestinado debe ser iluminado por todos los fuegos.
The world is illumined with the effulgent glory of His countenance.
El mundo está iluminado con la refulgente gloria de Su semblante.
A special halo illumined his body as he started to speak.
Un halo especial iluminó su cuerpo cuando empezó a hablar.
Dying, he paid our debt; and rising he illumined us.
Muriendo, él pagó nuestra deuda; y resucitando, él nos iluminó.
And so we shall live to see the illumined regeneration.
Y así, nosotros viviremos para ver la iluminada regeneración.
Then the consciousness is illumined and new forms are created.
En ella la conciencia es iluminada y nuevas formas son creadas.
Then according to this statement, some scientists are totally illumined.
Entonces, de acuerdo a esta afirmación algunos científicos están totalmente realizados.
The mist of knowledge can be illumined through Infinity.
La niebla del conocimiento puede ser iluminada a través del Infinito.
The world is illumined with the effulgent glory of His countenance.
El mundo está iluminado con la gloria refulgente de su semblante.
Here experience, even illumined by intuition, is not enough.
La experiencia, incluso inspirada por la intuición, no es suficiente.
The spirit can be illumined only through the source of Light.
El espíritu puede ser iluminado solo a través de la fuente de Luz.
The Scriptures were illumined to us that we might know the truth.
Las Escrituras nos fueron iluminadas para que conociéramos la verdad.
Subsequent events illumined that aspect of the matter completely.
Los acontecimientos ulteriores confirmaron plenamente este aspecto de la cuestión.
When Lord Buddha awoke, the sun had just illumined the snow.
Cuando el Señor Buda despertó, el sol recién había iluminado las nieves.
Light illumined the Hierophant, then again everything sank into darkness.
La luz iluminaba al Hierofante, luego volvía a sumirse en la oscuridad.
We begin to live a new and illumined life in him.
Empezamos a vivir una vida nueva e iluminada por medio de él.
Such illumined thinking is not the same as ordinary thinking.
Este pensar iluminado no es lo mismo que el pensar común.
I am illumined because of the knowledge of the Self.
Quedo iluminado gracias al conocimiento del Sí Mismo.
Therefore, the boundless path is illumined by the power of magnetization.
Por lo tanto, el camino ilimitable está iluminado mediante el poder de la magnetización.
One cannot say that a man illumined by the aura is motionless.
Uno no puede decir que un ser humano iluminado por el aura está inmóvil.
Palabra del día
la víspera