illegitimate
Former Minister for Infrastructure and Sanitation in the illegitimate government. | Antiguo Ministro de Infraestructuras y Saneamiento en el gobierno ilegítimo. |
The subtlety of illegitimate power makes it hard to identify. | La sutileza del poder ilegítimo lo hace difícil de identificar. |
Let the world know that Trump and Pence are illegitimate. | Hágale saber al mundo que Trump y Pence son ilegítimo. |
If the child were illegitimate it could not be a sign. | Si el niño era ilegítimo no podría ser una muestra. |
Legitimate and illegitimate children born are treated by this Act. | Los hijos legítimos e ilegítimos nacidos son tratados por esta Ley. |
Paine viewed hereditary succession as an illegitimate form of power. | Paine consideraba la sucesión hereditaria como una forma ilegítima de poder. |
His wealth is illegitimate and should be returned to the victims. | Esa riqueza es ilegítima, debería ser regresada a las víctimas. |
This lending in its entirety constitutes an odious and illegitimate debt. | Este préstamo en su totalidad constituye una deuda odiosa e ilegítima. |
You propose the repudiation of illegitimate debt as a solution. | Usted presenta el repudio de las deudas ilegítimas como una solución. |
Participation in the illegitimate government of Mr Laurent Gbagbo. | Participación en el Gobierno ilegítimo de D. Laurent Gbagbo. |
What shall we do with the illegitimate debt and its world? | ¿Qué hacemos con la deuda ilegítima y su mundo? |
Debts identified as odious or illegitimate will be cancelled. | Las deudas identificadas como odiosas o ilegítimas deben ser anuladas. |
Thus, some of its members joined the illegitimate government. | Así, algunos de sus miembros formaron parte del gobierno ilegítimo. |
Participation in the illegitimate government of Mr Laurent Gbagbo | Participación en el Gobierno ilegítimo de D. Laurent Gbagbo |
An election decided by an institution like that is illegitimate. | Unas elecciones decididas por una institución como esa son ilegítimas. |
The problems of illegitimate bishops with lovers and children. | Los problemas de los obispos ilícitos con amantes e hijos. |
Such a system is operationally rigid, politically closed, and morally illegitimate. | Tal sistema es operacionalmente rígido, políticamente cerrado y moralmente ilegítimo. |
Debts identified as odious or illegitimate will be canceled. | Las deudas identificadas como odiosas o ilegítimas deben ser anuladas. |
Participation in the illegitimate government of Mr Laurent Gbagboo | Participación en el Gobierno ilegítimo de D. Laurent Gbagbo |
But illegitimate offspring are often exceedingly unfaithful to their origins. | Pero los hijos ilegítimos son a menudo infieles a sus orígenes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!